Matt - Elles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matt - Elles




Elles
Они
Tu me l'as présentée comme une amie
Ты представила её мне как подругу,
Moi je n'avais pas compris
А я и не понял,
Que chaque fois que je partais
Что каждый раз, когда я уходил,
Elle venait dans notre lit
Она приходила в нашу постель.
Je t'appelais souvent
Я часто звонил тебе,
Seul le répondeur décrochait
Но отвечал только автоответчик,
Et me disais tout le temps
И всё время говорил мне:
" Parler après le bip, je ne suis pas là, je vous rappellerai"
"Говорите после сигнала, меня нет, я вам перезвоню".
Tu m'as quitté pour une autre
Ты бросила меня ради другой,
Sans me laisser une chance d'y croire encore
Не дав мне ни единого шанса поверить ещё раз.
J'aurais aimé admettre mes fautes
Я хотел бы признать свои ошибки,
Mais ça n'aurait rien changé
Но это бы ничего не изменило.
Tu m'as quitté pour une autre
Ты бросила меня ради другой,
Oh! mais qu'a telle que je n'ai pas
О, что у неё есть такого, чего нет у меня?
Cette histoire etait la notre
Эта история была нашей,
Mais tu as tout gâché
Но ты всё испортила.
Oh! elle a pris ma place
О, она заняла моё место,
Sans que je ne puisse te retenir
И я не смог тебя удержать.
Quand je me vois dans la glace
Когда я вижу себя в зеркале,
Comme je regrette de n'avoir rien pu dire
Как же я жалею, что ничего не смог сказать.
Je te croyais sincère
Я считал тебя искренней,
Mais pourquoi une femme je ne comprends pas
Но зачем тебе женщина, я не понимаю.
Il y a tant d'hommes sur terre
На земле столько мужчин,
J'aurais encore préféré ça
Я бы ещё это понял.
Tu me l'as présentée comme une amie
Ты представила её мне как подругу,
Moi je n'avais pas compris
А я и не понял,
Que chaque fois que je partais
Что каждый раз, когда я уходил,
Elle venait dans notre lit
Она приходила в нашу постель.
Je t'appelais souvent
Я часто звонил тебе,
Seul le répondeur décrochait
Но отвечал только автоответчик,
Et me disais tout le temps
И всё время говорил мне:
" Parler après le bip, je ne suis pas là, je vous rappellerai"
"Говорите после сигнала, меня нет, я вам перезвоню".
Oh!
О, да.
Je ne sais plus quoi penser
Я не знаю, что и думать,
Quand je te vois l'enlacer
Когда вижу, как ты её обнимаешь.
Jamais je'n'm'y ferai
Я никогда к этому не привыкну.
Oh!
О, да.
Je refuse de te juger
Я отказываюсь тебя судить,
Et je préfère oublier
И предпочитаю забыть.
Jamais je n'm'y ferai
Я никогда к этому не привыкну.
Tu me l'as présentée comme une amie
Ты представила её мне как подругу,
Moi je n'avais pas compris
А я и не понял,
Que chaque fois que je partais
Что каждый раз, когда я уходил,
Elle venait dans notre lit
Она приходила в нашу постель.
Je t'appelais souvent
Я часто звонил тебе,
Seul le répondeur décrochait
Но отвечал только автоответчик,
Et me disais tout le temps
И всё время говорил мне:
" Parler après le bip, je ne suis pas là, je vous rappellerai"
"Говорите после сигнала, меня нет, я вам перезвоню".





Авторы: Mathieu Gore, Sanders Strozyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.