Текст и перевод песни Matt - Paparazzi
Ola,
je
suis
Mattéo
Yo,
I'm
Matt
Paparazzi
acharné
Notorious
paparazzi
Ma
cible
c'est
J-Lo
My
target
is
J-Lo
Je
la
piste
encore
et
encore
I
stalk
her
all
the
time
Je
la
suis
de
Paname
a
Rio
From
Paris
to
Rio
Je
ferai
tout
pour
l'amadouer
I'll
do
whatever
it
takes
to
get
a
picture
A
chaque
fois,
elle
me
déboussole
But
she
always
seems
to
outsmart
me
A
chaque
passage
télé
Every
time
she
comes
on
TV
Jennifer
c'est
mon
job
et
tu
le
sais
Jennifer,
this
is
my
job,
and
you
know
it
Here
we
go,
here
we
go,
J-Lo
Here
we
go,
here
we
go,
J-Lo
Tu
es
la
proie
de
mon
biz
You're
the
prey
of
my
game
Et
même
si
tu
ne
veux
pas
me
voir
And
even
if
you
don't
want
to
see
me
Rien
à
foutre
car
clic,
clic,
oh
hey
ho
I
don't
care,
because
click,
click,
oh
hey
ho
Elle
est
au
top,
elle
a
la
classe
She's
at
the
top
of
the
world
Et
elle
vit
la
vida
loca
And
she's
living
the
good
life
Elle
grimpe
dans
sa
jeep,
Morénita
She
gets
in
her
Jeep,
Morénita
Tu
connais
la
suite,
un
cliché
You
know
what's
next,
a
photo
Et
même
si
c'est
chaud
And
even
if
it's
hot
Il
faut
que
j'ai
sa
peau,
te
quiero
mucho
I
have
to
get
a
picture
of
her,
te
quiero
mucho
Elle
grimpe
dans
sa
jeep,
Morénita
She
gets
in
her
Jeep,
Morénita
Tu
connais
la
suite,
un
cliché
You
know
what's
next,
a
photo
Et
même
si
c'est
chaud
And
even
if
it's
hot
Il
faut
que
j'ai
sa
peau,
te
quiero
mucho
I
have
to
get
a
picture
of
her,
te
quiero
mucho
Je
l'espionne
"aux
Champs"
un
soir
I
spy
on
her
at
the
Champs
one
night
Elle
étais
au
club
Monte-Cristo
She
was
at
the
Monte-Cristo
club
Je
lâcherai
tout
pour
avoir
I'll
give
up
everything
to
get
Juste
un
shoot
d'elle
et
de
son
chico
Just
one
shot
of
her
and
her
boyfriend
Plus
douce
qu'un
putain
de
cocktail,
tu
sais
She's
sweeter
than
a
cocktail,
you
know
Elle
est
ma
proie
a
jamais
She's
my
prey
forever
Mais
non,
faut
pas
je
perde
le
nord
But
I
can't
lose
my
mind
A
chaque
fois
que
je
vois
son
corps
Every
time
I
see
her
body
Jennifer
c'est
mon
job
et
tu
le
sais
Jennifer,
this
is
my
job,
and
you
know
it
Here
we
go,
here
we
go,
J-Lo
Here
we
go,
here
we
go,
J-Lo
Tu
es
la
proie
de
mon
biz
You're
the
prey
of
my
game
Et
même
si
tu
ne
veux
pas
me
voir
And
even
if
you
don't
want
to
see
me
Rien
à
foutre
car
clic,
clic,
oh
hey
ho
I
don't
care,
because
click,
click,
oh
hey
ho
Elle
est
au
top,
elle
a
la
classe
She's
at
the
top
of
the
world
Et
elle
vit
la
vida
loca
And
she's
living
the
good
life
Elle
grimpe
dans
sa
jeep,
Morénita
She
gets
in
her
Jeep,
Morénita
Tu
connais
la
suite,
un
cliché
You
know
what's
next,
a
photo
Et
même
si
c'est
chaud
And
even
if
it's
hot
Il
faut
que
j'ai
sa
peau,
te
quiero
mucho
I
have
to
get
a
picture
of
her,
te
quiero
mucho
Elle
grimpe
dans
sa
jeep,
Morénita
She
gets
in
her
Jeep,
Morénita
Tu
connais
la
suite,
un
cliché
You
know
what's
next,
a
photo
Et
même
si
c'est
chaud
And
even
if
it's
hot
Il
faut
que
j'ai
sa
peau,
te
quiero
mucho
I
have
to
get
a
picture
of
her,
te
quiero
mucho
Oh
love,
oh
love,
oh
love...
Oh
love,
oh
love,
oh
love...
Oh
j'aime
tes
rondeurs,
Jennifer
Oh
honey,
I
love
your
curves
Oh
love,
oh
love,
oh
love...
Oh
love,
oh
love,
oh
love...
Elle
est
au
top,
elle
a
la
classe
She's
at
the
top
of
the
world
Et
elle
vit
la
vida
loca
And
she's
living
the
good
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthieu Gore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.