Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser Y Estar
Быть и казаться
Hoy
la
palabra
es
parábola
y
vuela
como
las
gárgolas,
Сегодня
слово
– это
притча,
оно
летит,
как
горгулья,
La
palabra
es
la
bala
directa
a
vuestras
mandíbulas,
Слово
– пуля,
летящая
прямо
в
ваши
челюсти,
La
plaga
que
se
propaga
como
el
ébola,
Чума,
распространяющаяся,
как
Эбола,
La
fecha
colocada
en
el
arco
de
légolas.
Дата,
отмеченная
на
луке
Леголаса.
No
me
llaméis
hijo
prodigo,
pues
soy
el
hijo
prodigio,
Не
называй
меня
блудным
сыном,
ведь
я
– сын-чудо,
Los
hackers
buscan
mi
código,
jamás
darán
con
el
válido
Хакеры
ищут
мой
код,
но
никогда
не
найдут
верный,
En
este
mundo
tan
rápido,
vosotros
cojos
e
inválidos,
В
этом
быстром
мире
вы
– хромые
и
немощные,
Flojos
y
pálidos
de
materia
gris
escualido,
Ленивые
и
бледные,
с
убогим
серым
веществом,
Yo
soy
la
luz
del
vampiro,
el
fuego
ante
el
escorpión,
Я
– свет
для
вампира,
огонь
перед
скорпионом,
Soy
el
secreto
escondido
en
papiros,
soy
la
inyección,
Я
– тайна,
спрятанная
в
папирусах,
я
– инъекция,
Que
paraliza
a
MC's
igual
que
a
estatuas
de
piedra,
Что
парализует
MC,
как
каменные
статуи,
Yo
soy
el
que
trae
esa
mierda
que
os
hace
decir
mierda,
Я
тот,
кто
приносит
эту
хрень,
заставляющую
вас
говорить
"хрень",
Soy
el
extraño
muchacho
que
rompe
el
músculo
en
tu
pecho,
Я
– странный
парень,
разрывающий
мышцы
на
твоей
груди,
La
grieta
de
tu
techo,
transformo
dichos
en
hechos,
Трещина
в
твоей
крыше,
превращаю
слова
в
дела,
Y
así
penetro
en
tí
como
este
aire
que
respiras,
soy
el
rumor,
И
так
проникаю
в
тебя,
как
этот
воздух,
которым
ты
дышишь,
я
– слух,
Entre
esquinas
y
avenidas,
Между
углами
и
проспектами,
Soy
el
ruido
del
silencio,
soy
la
sombra
en
tu
salón,
Я
– шум
тишины,
я
– тень
в
твоей
гостиной,
Soy
Vesubio
en
tu
Pompeya
si
tu
intención
es
traición,
Я
– Везувий
в
твоих
Помпеях,
если
ты
задумала
предательство,
Soy
el
antiguo
proverbio,
tu
remedio
y
perdición,
Я
– древняя
пословица,
твое
лекарство
и
погибель,
El
chico
con
insomnio
que
da
vueltas
en
su
habitación,
Парень
с
бессонницей,
который
крутится
в
своей
комнате,
Soy
quien
removió
las
sucias
aguas
del
Hip-Hop,
el
ladrón
41,
Я
тот,
кто
взболтал
грязные
воды
хип-хопа,
вор
41,
La
noche
número
1002,
soy
el
13
de
tu
martes,
Ночь
номер
1002,
я
– 13-е
число
твоего
вторника,
Soy
el
as
en
el
descarte,
soy
tu
adiós,
Я
– туз
в
отбое,
я
– твое
прощание,
Soy
inquebrantable
como
tu
estúpida
fe
en
Dios,
Я
непоколебим,
как
твоя
глупая
вера
в
Бога,
Soy
el
sonido
del
oprimido,
Я
– звук
угнетенных,
La
voz
del
enemigo
de
ese
verbo
imperativo,
Голос
врага
этого
повелительного
глагола,
Soy
el
mal
sabor
del
amor
no
correspondido,
Я
– горький
привкус
неразделенной
любви,
El
gladiador
que
dejó
al
emperador
vencido,
Гладиатор,
победивший
императора,
Soy
el
elegido
para
construir
palacios,
Я
– избранный
для
строительства
дворцов,
Soy
otro
tiempo
soy
otro
espacio,
Я
– другое
время,
я
– другое
пространство,
Otro
con
virtudes
y
vicios
vividos
despacio,
Другой,
с
добродетелями
и
пороками,
прожитыми
медленно,
Que
con
un
micro
bajo
el
brazo
nació,
(necios),
Который
родился
с
микрофоном
под
мышкой,
(глупцы),
Soy
el
precio
a
pagar
por
quererlo
todo,
Я
– цена,
которую
нужно
заплатить
за
то,
чтобы
хотеть
всего,
La
mirada
sospechosa
que
se
ha
transformado
en
robo,
Подозрительный
взгляд,
превратившийся
в
кражу,
Soy
la
perfección
de
un
cubo
de
Rubik,
Я
– совершенство
кубика
Рубика,
El
sentido
de
una
película
de
Stanley
Kubrick,
Смысл
фильма
Стэнли
Кубрика,
Soy
el
universo
que
el
verso
resucitó,
soy
el
que
no
calló,
Я
– вселенная,
которую
воскресил
стих,
я
– тот,
кто
не
молчал,
Jamás
calló
y
nunca
creyó,
Никогда
не
молчал
и
никогда
не
верил,
Soy
aquel
que
siempre
vio
que
algo
ganó
cuando
perdió,
Я
тот,
кто
всегда
видел,
что
что-то
приобрел,
когда
потерял,
Como
Mazinger
Zatu,
siempre
fuerte,
así
soy
yo.
Как
Мазингер
Зет,
всегда
сильный,
такой
вот
я.
Tranqui,
hay
que
mostrarse,
sin
complicarse,
Спокойно,
нужно
показать
себя,
не
усложняя,
Sin
enfadarse,
dando
margen
a
equivocarse,
Не
злясь,
давая
возможность
ошибиться,
Comportarse,
tipos
no
pueden
superarse
sin
esforzarse,
Вести
себя
достойно,
парни
не
могут
превзойти
себя,
не
прилагая
усилий,
Prefieren
conformarse
y
eso
es
engañarse.
Они
предпочитают
довольствоваться
малым,
и
это
самообман.
Tranqui,
si
puede
hacerse
no
hay
que
pararse,
Спокойно,
если
что-то
можно
сделать,
не
нужно
останавливаться,
Es
conocerse,
jamás
rendirse,
no
limitarse,
Это
значит
познать
себя,
никогда
не
сдаваться,
не
ограничивать
себя,
Muchos
para
ganarse
el
respeto
juegan
a
odiarse
y
a
esconderse,
Многие,
чтобы
заслужить
уважение,
играют
в
ненависть
и
прятки,
Y
eso
es
engañarse
И
это
самообман.
Tan
importante
es
el
ser
o
estar,
que
todos
quieren
ser,
Так
важно
быть
или
казаться,
что
все
хотят
быть,
Que
todos
quieren
estar,
pero
si
alguien
me
llama,
Что
все
хотят
казаться,
но
если
кто-то
меня
позовет,
Diles
que
no
estoy,
(está
bien),
Скажи
им,
что
меня
нет,
(хорошо),
Si
me
encuentran
diles
que
no
soy.
Если
они
меня
найдут,
скажи
им,
что
это
не
я.
No
soy
ni
un
vendido,
ni
un
farsante,
ni
nada
semejante,
Я
не
продажный,
не
притворщик,
ничто
подобное,
Yo
siempre
doy
tanto
tanto,
sin
hablar
de
cuanto
cuanto,
Я
всегда
отдаю
так
много,
не
говоря
о
том,
сколько,
Es
lo
que
trato
de
hacer
cuando
mi
intención
en
la
vida
es
no
ser,
Это
то,
что
я
пытаюсь
делать,
когда
мое
намерение
в
жизни
– не
быть,
Para
llegar
a
ser.
Чтобы
стать.
No
soy,
no
soy
un
héroe,
a
mí
sí
me
salvan
la
vida
cada
día,
Я
не
герой,
меня
спасают
каждый
день,
Los
pequeños
gestos
todavía
se
sienten,
Маленькие
жесты
все
еще
ощущаются,
Sentimientos
no
mienten,
Чувства
не
лгут,
No
soy
un
buen
ejemplo
pero
tus
papás
me
consienten,
Я
не
хороший
пример,
но
твои
родители
меня
балуют,
Aprenden
a
cómo
decirlo
para
que
el
mundo
lo
entienda,
Они
учатся
тому,
как
говорить,
чтобы
мир
понимал,
Yo
no
soy
Robin
Hood
pero
el
Líriko
tiene
su
leyenda,
Я
не
Робин
Гуд,
но
у
Лирико
есть
своя
легенда,
No
soy
un
bobo,
escapo
si
veo
las
orejas
al
lobo,
Я
не
дурак,
я
убегаю,
если
вижу
уши
волка,
Yo
que
era
feliz
con
mi
soldado
de
plomo
y
mi
globo,
Я,
который
был
счастлив
со
своим
оловянным
солдатиком
и
шариком,
Quería
vivir
como
un
príncipe,
era
el
sueño
de
cualquier
gandúl,
Я
хотел
жить
как
принц,
это
была
мечта
любого
бездельника,
Pero
ellos
tienen
un
palacio
y
sangre
azul,
Но
у
них
есть
дворец
и
голубая
кровь,
Ahora
me
prestan
atención
como
a
un
guía,
Теперь
мне
уделяют
внимание,
как
гиду,
Y
así
la
peña
sigue
el
rumbo
que
marca
mi
rap
melodía,
И
так
народ
следует
за
моей
рэп-мелодией,
No
soy
ni
tan
simpático,
ni
tan
antipático,
Я
не
такой
уж
симпатичный,
не
такой
уж
антипатичный,
Tormentas
mentales
provocan
goteras
en
el
ático,
Ментальные
бури
вызывают
протечки
на
чердаке,
Tenemos
el
Hip-Hop,
somos
conscientes
de
que
tenemos
algo,
У
нас
есть
хип-хоп,
мы
осознаем,
что
у
нас
есть
что-то,
Y
de
que
tú
eres
alguien,
y
de
que
yo
no
soy
quien,
И
что
ты
– кто-то,
и
что
я
не
тот,
Te
dice
lo
que
tienes
que
hacer,
no
soy
ningún
padre,
Кто
говорит
тебе,
что
делать,
я
не
какой-то
отец,
Cuido
de
mis
compadres,
yo
seré
el
perro
que
les
ladre,
Я
забочусь
о
своих
товарищах,
я
буду
собакой,
которая
на
них
лает,
No
soy
tu
enemigo,
ni
me
creo
el
ombligo
del
mundo,
Я
не
твой
враг,
и
я
не
считаю
себя
пупом
земли,
Yo
llegué
el
primero
y
al
segundo
le
pasé
mi
testigo,
Я
пришел
первым
и
передал
свою
эстафету
второму,
En
memoria
de
los
que
están
en
el
andamio
y
tienen
vertigo,
В
память
о
тех,
кто
стоит
на
лесах
и
боится
высоты,
Los
que
recogen
trigo,
los
que
pasan
frio
y
buscan
abrigo,
Тех,
кто
собирает
пшеницу,
тех,
кто
мерзнет
и
ищет
укрытия,
Saben
que
todo
tiene
su
castigo
y
su
premio,
Они
знают,
что
у
всего
есть
свое
наказание
и
своя
награда,
Su
humor
y
su
mal
genio,
su
minuto
y
su
milenio,
Свой
юмор
и
свой
гнев,
своя
минута
и
свое
тысячелетие,
Dime
con
quién
andas
y
te
diré
quien
eres,
Скажи
мне,
с
кем
ты
водишься,
и
я
скажу,
кто
ты,
Dame
paz
y
respeto
si
puedes,
y
te
diré
cómo
eres,
Дай
мне
мир
и
уважение,
если
можешь,
и
я
скажу,
какой
ты,
Las
apariencias
engañan,
Внешность
обманчива,
La
calle
y
los
espejos
escupen
la
verdad
sin
escrúpulos,
Улица
и
зеркала
выплевывают
правду
без
угрызений
совести,
Desde
todos
los
ángulos,
Со
всех
сторон,
Podría
decir
que
dos
y
dos
son
cinco
y
mucha
peña
lo
creería,
Я
мог
бы
сказать,
что
дважды
два
– пять,
и
многие
бы
поверили,
Pero
perdería
credibilidad,
yo
no
pongo
mi
reputación
en
juego,
Но
я
бы
потерял
доверие,
я
не
ставлю
свою
репутацию
на
кон,
Sólo
un
gesto
sincero,
ante
el
micro
de
acero,
rap
porque
sí,
pero...
Только
искренний
жест,
перед
стальным
микрофоном,
рэп
просто
так,
но...
Tranqui,
hay
que
mostrarse,
sin
complicarse,
sin
enfadarse,
Спокойно,
нужно
показать
себя,
не
усложняя,
не
злясь,
Dando
margen
a
equivocarse,
comportarse,
Давая
возможность
ошибиться,
вести
себя
достойно,
Tipos
no
pueden
superarse
sin
esforzarse,
Парни
не
могут
превзойти
себя,
не
прилагая
усилий,
Prefieren
conformarse
y
eso
es
engañarse.
Они
предпочитают
довольствоваться
малым,
и
это
самообман.
Tranqui,
si
puede
hacerse
no
hay
que
pararse,
Спокойно,
если
что-то
можно
сделать,
не
нужно
останавливаться,
Es
conocerse,
jamás
rendirse,
no
limitarse,
Это
значит
познать
себя,
никогда
не
сдаваться,
не
ограничивать
себя,
Muchos
para
ganarse
el
respeto
juegan
a
odiarse
y
a
esconderse,
Многие,
чтобы
заслужить
уважение,
играют
в
ненависть
и
прятки,
Y
eso
es
engañarse
И
это
самообман.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Hernan Salvador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.