Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clear And Present Danger
Klare und unmittelbare Gefahr
Pray
tell
sweet
Rosemary,
Sag
mir,
süße
Rosemary,
Are
the
times
what
they're
supposed
to
be?
Sind
die
Zeiten
so,
wie
sie
sein
sollten?
Is
leadership
the
same
as
treachery?
Ist
Führung
dasselbe
wie
Verrat?
Will
knighthood
silence
anarchy?
Wird
Ritterlichkeit
die
Anarchie
zum
Schweigen
bringen?
Sorry
for
the
hurt.
Es
tut
mir
leid
für
den
Schmerz.
Sorry
that
the
destiny
seems
to
be
the
ever
clear
and
present
danger.
Es
tut
mir
leid,
dass
das
Schicksal
die
stets
klare
und
unmittelbare
Gefahr
zu
sein
scheint.
The
clear
and
present
danger.
Die
klare
und
unmittelbare
Gefahr.
Headlines
that
fail
to
trace.
Schlagzeilen,
die
sich
nicht
nachverfolgen
lassen.
Land
mines
in
a
dossier.
Landminen
in
einem
Dossier.
Young,
naive
I
may
be.
Jung
und
naiv
mag
ich
sein.
Vietnam
don't
look
that
different
to
me.
Vietnam
sieht
für
mich
nicht
so
anders
aus.
Oh
no,
no.
Oh
nein,
nein.
And
now,
sorry
for
the
hurt.
Und
nun,
es
tut
mir
leid
für
den
Schmerz.
Sorry
that
the
destiny
seams
to
be
the
ever
clear
and
present
danger.
Es
tut
mir
leid,
dass
das
Schicksal
die
stets
klare
und
unmittelbare
Gefahr
zu
sein
scheint.
The
clear
and
present
danger.
Die
klare
und
unmittelbare
Gefahr.
Sorry
for
the
hurt.
Es
tut
mir
leid
für
den
Schmerz.
Sorry
that
the
destiny
seems
to
be
the
ever
clear
and
present
danger.
Es
tut
mir
leid,
dass
das
Schicksal
die
stets
klare
und
unmittelbare
Gefahr
zu
sein
scheint.
Your
clear
and
present
danger.
Deine
klare
und
unmittelbare
Gefahr.
Young,
naive
I
may
be.
Jung
und
naiv
mag
ich
sein.
Vietnam
don't
look
that
different
to
me.
Vietnam
sieht
für
mich
nicht
so
anders
aus.
Oh
no,
oh
no.
Oh
nein,
oh
nein.
Sorry
for
the
hurt.
Es
tut
mir
leid
für
den
Schmerz.
Sorry
that
the
destiny
seems
to
be
the
ever
clear
and
present
danger.
Es
tut
mir
leid,
dass
das
Schicksal
die
stets
klare
und
unmittelbare
Gefahr
zu
sein
scheint.
The
clear
and
present
danger.
Die
klare
und
unmittelbare
Gefahr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Preetesh Hirji, Marlon Roudette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.