Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got To Lose
Was zu verlieren
Baby
you
don't
know
me,
Baby,
du
kennst
mich
nicht,
I
don't
know
you,
Ich
kenne
dich
nicht,
But
I'd
like
to.
Aber
das
würde
ich
gern.
Come
a
little
closer
let
me
put
my
arms
around
ya.
Komm
ein
bisschen
näher,
lass
mich
meine
Arme
um
dich
legen.
I
got
real
life
stories,
Ich
habe
wahre
Geschichten
aus
dem
Leben,
If
only
you'd
believe
me.
Wenn
du
mir
nur
glauben
würdest.
I
got
you
love
inside
me,
Ich
habe
Liebe
für
dich
in
mir,
I'm
not
another
brother
wasting
time.
Ich
bin
nicht
noch
so
ein
Typ,
der
Zeit
verschwendet.
Now
just
imagine
all
the
times
we
could
be
havin',
Stell
dir
nur
all
die
Zeiten
vor,
die
wir
haben
könnten,
Are
you
gonna
cater
for
a
smooth
little
operator?
Wirst
du
dich
auf
einen
geschmeidigen
kleinen
Charmeur
einlassen?
I
got
real
life
stories,
Ich
habe
wahre
Geschichten
aus
dem
Leben,
If
only
you'd
believe
me.
Wenn
du
mir
nur
glauben
würdest.
I
got
you
love
inside
me,
Ich
habe
Liebe
für
dich
in
mir,
I'm
not
another
brother
wasting
time.
Ich
bin
nicht
noch
so
ein
Typ,
der
Zeit
verschwendet.
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Baby
I
keep
it
real,
Baby,
ich
bin
echt,
You
don't
know
yet
but
you
soon
will.
Du
weißt
es
noch
nicht,
aber
das
wirst
du
bald.
Come
a
little
nearer
and
I'm
sure
you'll
see
things
clearer.
Komm
ein
bisschen
näher
und
ich
bin
sicher,
du
wirst
die
Dinge
klarer
sehen.
Its
time
for
you
to
shake
that
attitude.
Es
ist
Zeit
für
dich,
diese
Einstellung
abzulegen.
And
start
to
realise,
Und
anzufangen
zu
erkennen,
That
I
wont
wait
till
sunrise.
Dass
ich
nicht
bis
Sonnenaufgang
warten
werde.
I
got
real
life
stories,
Ich
habe
wahre
Geschichten
aus
dem
Leben,
If
only
you'd
believe
me.
Wenn
du
mir
nur
glauben
würdest.
I
got
you
love
inside
me,
Ich
habe
Liebe
für
dich
in
mir,
I'm
not
another
brother
wasting
time.
Ich
bin
nicht
noch
so
ein
Typ,
der
Zeit
verschwendet.
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Baby
you
don't
know
me,
Baby,
du
kennst
mich
nicht,
I
don't
know
you,
Ich
kenne
dich
nicht,
But
I'd
like
to.
Aber
das
würde
ich
gern.
Come
a
little
closer
let
me
put
my
arms
around
ya.
Komm
ein
bisschen
näher,
lass
mich
meine
Arme
um
dich
legen.
I
got
real
life
stories,
Ich
habe
wahre
Geschichten
aus
dem
Leben,
If
only
you'd
believe
me.
Wenn
du
mir
nur
glauben
würdest.
I
got
you
love
inside
me,
Ich
habe
Liebe
für
dich
in
mir,
I'm
not
another
brother
wasting
time.
Ich
bin
nicht
noch
so
ein
Typ,
der
Zeit
verschwendet.
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Chance
on
love,
Gib
der
Liebe
eine
Chance,
What
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Roudette, Preetesh Mavji Hirji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.