Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Forgotten
Die Vergessenen
Vacuum.
Not
even
a
court
room.
Just
me
in
a
small
room,
that
has
become
a
tomb.
Vakuum.
Nicht
einmal
ein
Gerichtssaal.
Nur
ich
in
einem
kleinen
Raum,
der
zu
einem
Grab
geworden
ist.
Converted.
Disadvantaged.
Nothing
granted.
Will
they
ever
get
my
message?
Konvertiert.
Benachteiligt.
Nichts
gewährt.
Werden
sie
meine
Botschaft
jemals
erhalten?
And
how
soon
will
I
have
to
think
when
allowed
to?
Lonely
in
this
commune.
Und
wie
bald
werde
ich
denken
müssen,
wenn
es
erlaubt
ist?
Einsam
in
dieser
Kommune.
Given
away.
Giving
them
names.
I
hoped
you
were
with
me.
The
world
is
far
too
busy
now.
Weggegeben.
Ihnen
Namen
geben.
Ich
hoffte,
du
wärst
bei
mir.
Die
Welt
ist
jetzt
viel
zu
beschäftigt.
The
nation
has
forgotten
me.
Die
Nation
hat
mich
vergessen.
Several
times
severed
lines
which
means,
Mehrmals
durchtrennte
Leitungen,
was
bedeutet,
Patience
with
hypocracy.
Geduld
mit
Heuchelei.
Severed
ties,
several
lies
over
me.
Getrennte
Verbindungen,
mehrere
Lügen
über
mich.
Right
over
me,
right
over
me.
Direkt
über
mich,
direkt
über
mich.
Justice
is
but
a
promise
from
the
dishonest.
Where
do
I
stand
in
all
this?
Gerechtigkeit
ist
nur
ein
Versprechen
der
Unehrlichen.
Wo
stehe
ich
in
all
dem?
So
long
they
have
chosen
even
my
opinions,
while
I
remain
forgotten.
So
lange
haben
sie
sogar
meine
Meinungen
bestimmt,
während
ich
vergessen
bleibe.
I'm
evading
the
main
thing.
Frozen
but
ageing,
while
I'm
left
debating.
Ich
weiche
der
Hauptsache
aus.
Erstarrt,
aber
alternd,
während
ich
darüber
nachdenke.
Whether
or
not
I'm
worth
a
lot.
To
waste
away.
To
have
another
say
now.
Ob
ich
viel
wert
bin
oder
nicht.
Zu
verkümmern.
Jetzt
ein
Mitspracherecht
zu
haben.
The
nation
has
forgotten
me.
Die
Nation
hat
mich
vergessen.
Several
times
severed
lines
which
means,
Mehrmals
durchtrennte
Leitungen,
was
bedeutet,
Patience
with
hypocracy.
Geduld
mit
Heuchelei.
Severed
ties,
several
lies
over
me.
Getrennte
Verbindungen,
mehrere
Lügen
über
mich.
Right,
right
over
me,
right,
right
over
me.
Direkt,
direkt
über
mich,
direkt,
direkt
über
mich.
Oh,
over
me.
Oh,
über
mich.
But
wait,
wait
nah
man.
Aber
warte,
warte
mal,
Mann.
I
ever
show
you
de
scene
when
babylon
come
approach
me?
Hab
ich
dir
jemals
die
Szene
gezeigt,
als
Babylon
auf
mich
zukam?
Man,
ah
long
story
dat
you
know.
Mann,
das
ist
'ne
lange
Geschichte,
weißt
du.
You
see
when
dem
wha
come
fight
yo
down
fi
di
wrong
ting,
Siehst
du,
wenn
sie
kommen,
um
dich
wegen
der
falschen
Sache
niederzumachen,
And
nah
protect
dem
end?
Und
nicht
ihre
eigenen
Interessen
wahren?
A
sign
of
struggle
you
know,
a
sign
of
struggle
partner,
Ein
Zeichen
des
Kampfes,
weißt
du,
ein
Zeichen
des
Kampfes,
Partner,
The
nation
has
forgotten
me.
Die
Nation
hat
mich
vergessen.
Several
times
severed
lines
which
means,
Mehrmals
durchtrennte
Leitungen,
was
bedeutet,
Patience
with
hypocracy.
Geduld
mit
Heuchelei.
Severed
ties,
several
lies
over
me.
Getrennte
Verbindungen,
mehrere
Lügen
über
mich.
The
nation
has
forgotten
me.
Die
Nation
hat
mich
vergessen.
Several
times
severed
lines
which
means,
Mehrmals
durchtrennte
Leitungen,
was
bedeutet,
Patience
with
hypocracy.
Geduld
mit
Heuchelei.
Only
misery,
only
misery.
Nur
Elend,
nur
Elend.
Severed
ties,
several
lies
over
me.
Getrennte
Verbindungen,
mehrere
Lügen
über
mich.
Right,
right
over
me,
right
over
me.
Direkt,
direkt
über
mich,
direkt
über
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Roudette, Ross Charles Godfrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.