Mattafix - The Means - перевод текста песни на немецкий

The Means - Mattafixперевод на немецкий




The Means
Die Mittel
Sigh.
Seufzer.
Head rests,
Der Kopf ruht,
A sore mind behind these red eyes.
Ein gequälter Verstand hinter diesen roten Augen.
Watch the television,
Schaue Fernsehen,
Sweet escapism,
Süße Realitätsflucht,
Game shows and racism.
Spielshows und Rassismus.
Headlines,
Schlagzeilen,
War crimes behind disguised affection.
Kriegsverbrechen hinter vorgetäuschter Zuneigung.
All for a cause that never was.
Alles für eine Sache, die es nie gab.
Call for a voice but all it does is sigh.
Der Ruf nach einer Stimme, doch alles, was er bewirkt, ist ein Seufzer.
Inside.
Innerlich.
Sigh.
Seufzer.
More or less,
Mehr oder weniger,
There abouts,
So ungefähr,
A young man with so many doubts.
Ein junger Mann mit so vielen Zweifeln.
I try to learn impersonating,
Ich versuche zu lernen, zu imitieren,
The clever moves but I am facing,
Die schlauen Züge, doch ich sehe mich konfrontiert mit
The always power-crazed,
Der immer machtbesessenen,
Middle aged generation.
Generation mittleren Alters.
All for a cause that never was.
Alles für eine Sache, die es nie gab.
Call for a voice but all it does is sigh.
Der Ruf nach einer Stimme, doch alles, was er bewirkt, ist ein Seufzer.
Inside.
Innerlich.
Sigh.
Seufzer.
Inside.
Innerlich.
Sigh.
Seufzer.
Blood and blame passed on to a neighbour.
Blut und Schuld weitergegeben an einen Nachbarn.
Continuing the chain.
Die Kette fortsetzend.
Deadly game of whispers.
Tödliches Spiel des Flüsterns.
How am I to grow.
Wie soll ich wachsen.
The life I love I don't know.
Das Leben, das ich liebe, kenne ich nicht.
Somehow, someway.
Irgendwie, auf irgendeine Weise.
Blood and blame passed on to a neighbour.
Blut und Schuld weitergegeben an einen Nachbarn.
Continuing the chain.
Die Kette fortsetzend.
Deadly game of whispers.
Tödliches Spiel des Flüsterns.
How am I to grow.
Wie soll ich wachsen.
The life I love I don't know.
Das Leben, das ich liebe, kenne ich nicht.
Somehow, someway.
Irgendwie, auf irgendeine Weise.
Blood and blame passed on to a neighbour.
Blut und Schuld weitergegeben an einen Nachbarn.
Continuing the chain.
Die Kette fortsetzend.
Deadly game of whispers.
Tödliches Spiel des Flüsterns.
How am I to grow.
Wie soll ich wachsen.
The life I love I don't know.
Das Leben, das ich liebe, kenne ich nicht.
Somehow, someway.
Irgendwie, auf irgendeine Weise.





Авторы: Marlon Roudette, Preetesh Mavji Hirji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.