Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head
rests,
Der
Kopf
ruht,
A
sore
mind
behind
these
red
eyes.
Ein
gequälter
Verstand
hinter
diesen
roten
Augen.
Watch
the
television,
Schaue
Fernsehen,
Sweet
escapism,
Süße
Realitätsflucht,
Game
shows
and
racism.
Spielshows
und
Rassismus.
War
crimes
behind
disguised
affection.
Kriegsverbrechen
hinter
vorgetäuschter
Zuneigung.
All
for
a
cause
that
never
was.
Alles
für
eine
Sache,
die
es
nie
gab.
Call
for
a
voice
but
all
it
does
is
sigh.
Der
Ruf
nach
einer
Stimme,
doch
alles,
was
er
bewirkt,
ist
ein
Seufzer.
More
or
less,
Mehr
oder
weniger,
There
abouts,
So
ungefähr,
A
young
man
with
so
many
doubts.
Ein
junger
Mann
mit
so
vielen
Zweifeln.
I
try
to
learn
impersonating,
Ich
versuche
zu
lernen,
zu
imitieren,
The
clever
moves
but
I
am
facing,
Die
schlauen
Züge,
doch
ich
sehe
mich
konfrontiert
mit
The
always
power-crazed,
Der
immer
machtbesessenen,
Middle
aged
generation.
Generation
mittleren
Alters.
All
for
a
cause
that
never
was.
Alles
für
eine
Sache,
die
es
nie
gab.
Call
for
a
voice
but
all
it
does
is
sigh.
Der
Ruf
nach
einer
Stimme,
doch
alles,
was
er
bewirkt,
ist
ein
Seufzer.
Blood
and
blame
passed
on
to
a
neighbour.
Blut
und
Schuld
weitergegeben
an
einen
Nachbarn.
Continuing
the
chain.
Die
Kette
fortsetzend.
Deadly
game
of
whispers.
Tödliches
Spiel
des
Flüsterns.
How
am
I
to
grow.
Wie
soll
ich
wachsen.
The
life
I
love
I
don't
know.
Das
Leben,
das
ich
liebe,
kenne
ich
nicht.
Somehow,
someway.
Irgendwie,
auf
irgendeine
Weise.
Blood
and
blame
passed
on
to
a
neighbour.
Blut
und
Schuld
weitergegeben
an
einen
Nachbarn.
Continuing
the
chain.
Die
Kette
fortsetzend.
Deadly
game
of
whispers.
Tödliches
Spiel
des
Flüsterns.
How
am
I
to
grow.
Wie
soll
ich
wachsen.
The
life
I
love
I
don't
know.
Das
Leben,
das
ich
liebe,
kenne
ich
nicht.
Somehow,
someway.
Irgendwie,
auf
irgendeine
Weise.
Blood
and
blame
passed
on
to
a
neighbour.
Blut
und
Schuld
weitergegeben
an
einen
Nachbarn.
Continuing
the
chain.
Die
Kette
fortsetzend.
Deadly
game
of
whispers.
Tödliches
Spiel
des
Flüsterns.
How
am
I
to
grow.
Wie
soll
ich
wachsen.
The
life
I
love
I
don't
know.
Das
Leben,
das
ich
liebe,
kenne
ich
nicht.
Somehow,
someway.
Irgendwie,
auf
irgendeine
Weise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Roudette, Preetesh Mavji Hirji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.