Mattafix - Things Have Changed - перевод текста песни на немецкий

Things Have Changed - Mattafixперевод на немецкий




Things Have Changed
Die Dinge haben sich geändert
Gal me try fi love ya but me cyan get through.
Mädchen, ich versuch' dich zu lieben, aber ich komm' nicht durch.
Now you haffi tell me why fi do.
Jetzt musst du mir sagen, was ich tun soll.
Gal me try up to now me just cyan get no bligh,
Mädchen, ich versuch's bis jetzt, ich bekomme einfach keine Chance,
Haffi ask de question why.
Muss die Frage stellen, warum.
Gal me try fi love ya but me cyan get through.
Mädchen, ich versuch' dich zu lieben, aber ich komm' nicht durch.
Now you haffi tell me why fi do.
Jetzt musst du mir sagen, was ich tun soll.
Gal me try up to now me just cyan get no bligh,
Mädchen, ich versuch's bis jetzt, ich bekomme einfach keine Chance,
Haffi ask de question why.
Muss die Frage stellen, warum.
You used to know me,
Früher kanntest du mich,
How things have changed,
Wie sich die Dinge geändert haben,
Now that I walk these streets again.
Jetzt, wo ich wieder durch diese Straßen gehe.
And of course the same man that I was,
Und natürlich derselbe Mann, der ich war,
All those years before.
All die Jahre zuvor.
If I had to love you,
Wenn ich dich lieben müsste,
I know what I'll say,
Ich weiß, was ich sagen werde,
All over again.
Ganz von vorn.
If I had to love you,
Wenn ich dich lieben müsste,
I know what I'd do.
Ich weiß, was ich tun würde.
I know what I'll say,
Ich weiß, was ich sagen werde,
All over again.
Ganz von vorn.
Things have changed,
Die Dinge haben sich geändert,
How things have changed.
Wie sich die Dinge geändert haben.
Gal me try fi love ya but me cyan get through.
Mädchen, ich versuch' dich zu lieben, aber ich komm' nicht durch.
Now you haffi tell me why fi do.
Jetzt musst du mir sagen, was ich tun soll.
Gal me try up to now me just cyan get no bligh,
Mädchen, ich versuch's bis jetzt, ich bekomme einfach keine Chance,
Haffi ask de question why.
Muss die Frage stellen, warum.
Gal me try fi love ya but me cyan get through.
Mädchen, ich versuch' dich zu lieben, aber ich komm' nicht durch.
Now you haffi tell me why fi do.
Jetzt musst du mir sagen, was ich tun soll.
Gal me try up to now me just cyan get no bligh,
Mädchen, ich versuch's bis jetzt, ich bekomme einfach keine Chance,
Haffi ask de question why.
Muss die Frage stellen, warum.
Only memories of before,
Nur Erinnerungen an früher,
Sweet island you know I'm yours.
Süße Insel, du weißt, ich gehöre dir.
In my homeland,
In meiner Heimat,
Is where my lady was.
Dort war meine Liebste.
If I had a chance
Wenn ich eine Chance hätte
And I had to love you.
Und ich dich lieben müsste.
Know what I'd do.
Weiß, was ich tun würde.
I know what I'll say,
Ich weiß, was ich sagen werde,
All over again.
Ganz von vorn.
If I had to love you,
Wenn ich dich lieben müsste,
I know what I'd do.
Ich weiß, was ich tun würde.
I know what I'll say,
Ich weiß, was ich sagen werde,
All over again.
Ganz von vorn.
Things have changed,
Die Dinge haben sich geändert,
How things have changed.
Wie sich die Dinge geändert haben.
If I had to love you.
Wenn ich dich lieben müsste.
If I had to love you.
Wenn ich dich lieben müsste.
If I had to love you,
Wenn ich dich lieben müsste,
Know what I'd do.
Weiß, was ich tun würde.
I know what I'll say,
Ich weiß, was ich sagen werde,
All over again.
Ganz von vorn.
If I had to love you,
Wenn ich dich lieben müsste,
I know what I'd do.
Ich weiß, was ich tun würde.
I know what I'll say,
Ich weiß, was ich sagen werde,
All over again.
Ganz von vorn.
Things have changed.
Die Dinge haben sich geändert.





Авторы: Marlon Mcvey, Preetesh Hirji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.