Mattak - L'Anima Giusta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mattak - L'Anima Giusta




L'Anima Giusta
Правильная душа
È un po' di tempo che (un po' di tempo che)
Уже какое-то время (какое-то время)
Mattak (Mattak)
Mattak (Mattak)
Vivo giornate in delay, non so come mai, come mai
Я живу дни в задержке, не знаю почему, почему
Se non sai più chi sei non sai dove vai, dove vai
Если ты больше не знаешь, кто ты, ты не знаешь, куда идти, куда идти
Perdo me stesso e mi chiedo quando tornerai
Я теряю себя и спрашиваю, когда ты вернешься
E per quanto starò qua, se non sai più chi sei
И как долго я буду здесь, если ты больше не знаешь, кто ты
Forse ho l'anima giusta, ma nata nel corpo sbagliato
Возможно, у меня правильная душа, но она родилась не в том теле
Matti, è un po' che ti vedo con lo sguardo spento
Matti, я уже какое-то время вижу тебя с потухшим взглядом
E non vedo più un vero sentimento se ti guardo dentro
И я больше не вижу настоящих чувств, если заглядываю внутрь тебя
E non faccio che venerare l'andamento
И я не перестаю поклоняться течению
Quando neanche ho il coraggio di generare un cambiamento
Когда у меня даже нет смелости что-то изменить
Ti vedo, sai, quando ti sfasci vertebre
Я вижу тебя, знаешь, когда ты ломаешь позвонки
Quando stai rimando, tralasci, rimandi impegni e lasci perdere
Когда ты откладываешь, отбрасываешь, откладываешь дела и сдаешься
Vedo quanto cuore hai per dare tracce agli altri
Я вижу, сколько у тебя сердца, чтобы оставлять следы для других
Per un male che non muore mai e finirà per cancellarti
Ради боли, которая никогда не умрет и в конечном итоге сотрет тебя
Malattie da poppa a prua,
Болезни от носа до кормы, да
Alzati e combatti, cazzo, fatti forza, non è colpa tua
Встань и борись, черт возьми, соберись, это не твоя вина
Ti fai pare e ciò ti riesce sempre, cresce in mente e stai male
Ты делаешь вид, и это всегда получается у тебя, растет в твоей голове, и тебе плохо
E vorresti solo sbraitare, ma non ti esce niente
И ты хотел бы просто закричать, но у тебя ничего не выходит
Tra i vari guai non cadi mai, io sto in mezzo a una lotta
Среди различных бед ты никогда не падаешь, я нахожусь посреди борьбы
Mi sento come marinai che hanno perso la rotta
Я чувствую себя как моряк, который потерял курс
E quindi cosa importa stringere ed issare vele
И какое тогда значение имеет стягивание и подъем парусов
Se dovunque andrò io dovrò fingere di stare bene
Если куда бы я ни пошел, мне придется притворяться, что мне хорошо
Fisso termini e non penso a dover agire (eh, no)
Я устанавливаю сроки и не думаю о том, что нужно действовать (эх, нет)
Mi son visto perdermi senza saper reagire
Я видел, как я теряюсь, не зная, как реагировать
Con personali che parevan di sativa mista ad oppio
С людьми, которые казались сативой, смешанной с опиумом
Mentre il bene verso i cari si sbiadiva a vista d'occhio
В то время как доброта к близким угасала на глазах
Vivo giornate in delay, non so come mai, come mai
Я живу дни в задержке, не знаю почему, почему
Se non sai più chi sei non sai dove vai, dove vai
Если ты больше не знаешь, кто ты, ты не знаешь, куда идти, куда идти
Perdo me stesso e mi chiedo quando tornerai
Я теряю себя и спрашиваю, когда ты вернешься
E per quanto starò qua, se non sai più chi sei
И как долго я буду здесь, если ты больше не знаешь, кто ты
Forse ho l'anima giusta, ma nata nel corpo sbagliato
Возможно, у меня правильная душа, но она родилась не в том теле
È un po' di tempo che mi chiedo, "Che ci faccio in questo corpo?"
Уже какое-то время я спрашиваю себя: "Что я делаю в этом теле?"
È il mio difetto di pensare spesso e lo detesto un botto
Это мой недостаток - часто думать, и я это ненавижу
Non mi volto verso il mio riflesso morto
Я не поворачиваюсь к своему мертвому отражению
Che tanto ho lo stesso volto perso
Потому что у меня все равно потерянное лицо
E a cercar me stesso già c'ho messo troppo
И я уже слишком долго искал себя
Perché piangi mamma? (Mamma)
Почему ты плачешь, мама? (Мама)
Scusa se sono cambiato, sono stato irradiato dai raggi gamma
Извини, что я изменился, меня облучили гамма-лучами
Ho una ferita, tu ora prova ad immaginarla infinita
У меня есть рана, а теперь попробуй представить ее бесконечной
E poi passare la vita a rimarginarla
А потом провести жизнь, залечивая ее
Ma è di prassi se qua si muore d'affetto
Но это обычное дело, если здесь умирают от привязанности
Sopportare il male fino a strapparsi il cuore dal petto
Терпеть боль, пока не вырвешь сердце из груди
E c'ho provato a aprire il cuore e a fare entrare gente varia
И я пытался открыть свое сердце и впустить разных людей
Ma non hanno chiuso bene ed ora c'è corrente d'aria
Но они плохо закрыли его, и теперь там сквозняк
Penso troppo, taccio spesso, il cervello è il mio braccio destro
Я слишком много думаю, часто молчу, мой мозг - моя правая рука
Sapessi cosa cazzo provo quando faccio sesso
Если бы ты знала, что я, черт возьми, чувствую, когда занимаюсь сексом
Il mio fantasma sta al posto di guardia in faccia al letto
Мой призрак стоит на страже перед кроватью
L'ansia cresce mentre un mostro mi guarda e mi schiaccia al petto
Тревога растет, пока монстр смотрит на меня и давит мне на грудь
"Matti dove vai?" Arrivo, torno dopo, rimo attorno al fuoco
"Matti, куда ты идешь?" Я приду, вернусь позже, снимусь у костра
Scrivo, dormo poco e vivo ogni mio giorno vuoto
Я пишу, мало сплю и живу каждый свой день пустым
Ho una tempesta, son distrutto e lento resta il brutto tempo
У меня буря, я разрушен, и плохая погода не проходит
In testa perché spesso tengo tutto dentro
В голове, потому что я часто держу все в себе
Ho una risposta che è abbastanza conclusiva
У меня есть ответ, который достаточно исчерпывающий
Non ho una ragazza, io sto già con l'ansia compulsiva
У меня нет девушки, я уже встречаюсь с компульсивной тревогой
E anche se ti trovassi, non avrei nulla da darti (nulla)
И даже если бы я тебя нашел, мне нечего было бы тебе дать (ничего)
Perché faccio quattro passi indietro per uno in avanti
Потому что я делаю четыре шага назад на один шаг вперед
Emozioni di un momento che spesso rovino
Эмоции момента, который я часто порчу
Solo i brividi sugli arti mi ricordano che sono vivo (sì)
Только мурашки по коже напоминают мне, что я жив (да)
Imparerò a cadere sulla truce via
Я научусь падать на жестоком пути
Combatterò col cuore in gola e brillerò di luce mia
Я буду сражаться с комком в горле и сиять своим светом
Vivo giornate in delay, non so come mai, come mai
Я живу дни в задержке, не знаю почему, почему
Se non sai più chi sei non sai dove vai, dove vai
Если ты больше не знаешь, кто ты, ты не знаешь, куда идти, куда идти
Perdo me stesso e mi chiedo quando tornerai
Я теряю себя и спрашиваю, когда ты вернешься
E per quanto starò qua, se non sai più chi sei
И как долго я буду здесь, если ты больше не знаешь, кто ты
Forse ho l'anima giusta, ma nata nel corpo sbagliato
Возможно, у меня правильная душа, но она родилась не в том теле
Un giorno starò bene, scriverò leggero
Однажды я буду в порядке, я буду писать легко
È con questi pezzi che io vi dirò che c'ero
Именно этими песнями я скажу вам, что я был здесь
È solo grazie a questo che mi libero del gelo
Только благодаря этому я освобождаюсь от мороза
Col sole nel cuore sarò libero nel cielo
С солнцем в сердце я буду свободен на небесах
Un giorno starò bene, scriverò leggero
Однажды я буду в порядке, я буду писать легко
È con questi pezzi che io vi dirò che c'ero
Именно этими песнями я скажу вам, что я был здесь
È solo grazie a questo che mi libero del gelo
Только благодаря этому я освобождаюсь от мороза
Col sole nel cuore sarò libero nel cielo (cielo, cielo, cielo, cielo)
С солнцем в сердце я буду свободен на небесах (небесах, небесах, небесах, небесах)





Авторы: Mattia Falcone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.