Текст и перевод песни Matte Caliste feat. Sebbe Staxx & Dani M - Vid Min Sida
REF,
Matte
Caliste:
CHORUS,
Matte
Caliste:
Bror,
Vad
än
du
behöver
bror
du
vet
var
jag
finns
Brother,
Whatever
you
need,
friend,
you
know
where
I
am
Jag
finns
här
för
dej
x
4
I
am
here
for
you
x
4
Bror,
Och
jag
glömmer
aldrig
bort
du
vet
att
jag
minns
Brother,
And
I
will
never
forget
you
know
that
I
remember
Du
finns
här
med
mej
x
3
You
are
here
with
me
x
3
Kvar
vid
min
sida
Still
by
my
side
VERS
1,
Dani
M:
VERSE
1,
Dani
M:
Åren
dom
tickar
på
och
vänskaper
dom
gror/
The
years
go
by
and
the
friendships
grow/
Mycket
bra
folk
omkring
mej
dom
är
alla
min
bror/
Very
good
people
around
me,
they
are
all
my
brother/
Dom
som
har
stått
fast
och
aldrig
tappat
tron/
Those
who
have
stood
firm
and
never
lost
faith/
Alltid
gett
mej
kärlek
alltid
gett
mej
mod/
Always
gave
me
love,
always
gave
me
courage/
Jag
lovar
att
alltid
göra
samma
sak
för
er/
I
promise
to
always
do
the
same
thing
for
you/
Labyrint
och
Kartellen
den
här
gör
jag
för
er/
Labyrint
and
Kartellen,
I
do
this
for
you/
Och
alla
hemma
på
min
gata
i
Stenhagen
e/
And
everyone
at
home
on
my
street
in
Stenhagen
e/
Inkluderade
delar
samma
livserfarenhet/
Included
shares
the
same
life
experience/
Minnen
goda
som
svåra/
Memories
good
as
difficult/
Skulle
inte
byta
dom
mot
nåt
trots
att
tider
varit
hårda/
I
wouldn't
trade
them
for
anything,
even
though
times
have
been
hard/
Amor
för
min
familj
mina
tias
mina
tios/
Love
for
my
family,
my
aunts,
my
uncles/
Som
varit
där
för
mej
kommer
alltid
vara
vid
oss/
Who
have
been
there
for
me
will
always
be
with
us/
För
med
vår
bakgrund
kan
vi
bara
se
framåt/
Because
with
our
background,
we
can
only
look
forward/
Och
ställa
upp
oavsett
i
motgång
och
fram
And
show
up
regardless
of
adversity
and
future
Om
du
är
sårad
ska
jag
läka
dej
jag
lovar
o
va
där
för
dej/
If
you
are
hurt,
I
will
heal
you,
I
promise
to
be
there
for
you/
Ooh
ja
du
kan
räkna
med
att./
Ooh
yes,
you
can
count
on
that./
VERS
2,
Sebbe
Staxx
VERSE
2,
Sebbe
Staxx
Leo
min
bror,
på
bunkern
lyser
ingen
sol/
Leo
my
brother,
there
is
no
sun
on
the
bunker/
8år
passerat
sen
du
kicka
dem
på
citybron/
8 years
have
passed
since
you
kicked
them
on
the
city
bridge/
8år
isolerad
i
en
keff
situation/
8 years
isolated
in
a
crappy
situation/
Du
å
jag
fått
en
lillebror
och
storebror
relation/
You
and
I
have
gotten
a
little
brother
and
big
brother
relationship/
Minns
när
jag
satt
och
du
satt
fucked
up/
I
remember
when
I
sat
and
you
sat
fucked
up/
Ändå
tog
vi
över
den
här
scenen
utan
match/
Still
we
took
over
this
scene
without
a
match/
Mej
och
kakka
08,
jag
saknar
dom
där
dagarna/
Me
and
Kakka
08,
I
miss
those
days/
Kartellen
jackan
härja
stan,
vi
spöa
upp
hatarna/
Kartellen
jacket
roamed
the
town,
we
beat
the
haters/
Jag
blev
fångad
av
demoner,
fångad
av
droger/
I
was
captured
by
demons,
captured
by
drugs/
Gett
dej
massa
huvudvärk
å
storebror
förstår
dej/
I
gave
you
a
lot
of
headaches
and
an
older
brother
understands/
Men
av
hela
mitt
hjärta,
jag
svär
förlåt/
But
with
all
my
heart,
I
swear
I'm
sorry/
Jag
svikit
dej
och
min
familj,
alla
runt
mig
haft
det
svårt/
I
let
you
down
and
my
family,
everyone
around
me
had
a
hard
time/
Men
du
har
alltid
backa
mej,
jag
kommer
alltid
tack
dej/
But
you've
always
had
my
back,
I'll
always
thank
you/
Står
vid
din
sida
tills
den
dagen
dom
begraver
mej/
I'll
be
by
your
side
until
the
day
they
bury
me/
Min
fucking
bror,
fortsätt
kriga
tiden/
My
fucking
brother,
keep
fighting
the
time/
Kartellen
vi
ingen
grupp,
eyy
kartellen
e
familjen/
Kartellen
we
no
group,
eyy
Kartellen
are
family/
BRYGGA,
Matte
Caliste
BRIDGE,
Matte
Caliste
Lojalitet
alltid
nummer
ett
på
listan/
Loyalty
is
always
number
one
on
the
list/
Och
mina
grabbar
håller
hundra
till
det
sista/
And
my
guys
keep
a
hundred
to
the
end/
Och
stegen
är
så
tunga
fram
till
kistan/
And
the
steps
are
so
heavy
up
to
the
coffin/
Får
knappts
ens
ner
nå'
luft
i
lungan
så
jag
viskar/
Can
barely
get
any
air
into
my
lungs
so
I
whisper/
Vila
i
frid
min
bror,
det
var
din
tid
min
bror/
Rest
in
peace
my
brother,
it
was
your
time
my
brother/
Den
tid
vi
hängde
det
känns
som
ett
annat
liv
min
bror/
The
time
we
hung
out
feels
like
a
different
life
my
brother/
Och
jag
antar
att
det
var
väl
det/
And
I
guess
that
was
it/
Trodde
vi
skulle
leva
evigt
med
det
var
väl
fel/
I
thought
we'd
live
forever
with
it
but
I
guess
that
was
wrong/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Simon Sebastian Monserrat, Leopoldo Fernando Carmona, Mattias Marvin Caliste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.