Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
M.I.A
Ich
war
verschwunden
I
been
out
the
way
Ich
war
weg
I
been
outta
space
Ich
war
im
Weltraum
I
been
getting
cake
Ich
habe
Kohle
gemacht
Bih
she
give
me
brain,
yeah
Bitch,
sie
gibt
mir
Brain,
ja
I
been
goin'
dumb,
think
it's
time
to
relocate
Ich
war
dumm
drauf,
denke,
es
ist
Zeit
umzuziehen
Yeah
I
really
need
a
whip
Ja,
ich
brauche
wirklich
einen
Wagen
That's
gon'
match
my
fuckin'
brain
Der
zu
meinem
verdammten
Gehirn
passt
(Cause
It
Go)
(Weil
es
so
geht)
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr
Yeah,
12AM,
PCH,
In
an
all
black
'Range
Ja,
12
Uhr
nachts,
PCH,
in
einem
komplett
schwarzen
Range
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr
3AM
off
these
percs,
I
can't
feel
my
face
3 Uhr
morgens,
von
den
Percs,
ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
I'm
jus'
tryna
have
a
good
day-
a
good
day
Ich
versuche
nur,
einen
guten
Tag
zu
haben
- einen
guten
Tag
Runnin'
up
my
funds,
like
a
relay-
a
relay
Meine
Kasse
füllen,
wie
bei
einem
Staffellauf
- Staffellauf
Shawty
so
fine,
yeah,
I
got
her
ass
on
replay
Shawty
ist
so
heiß,
ja,
ich
habe
ihren
Arsch
auf
Dauerschleife
Got
a
glocky
in
my
'Rari,
like
I'm
Fetty,
1738
Hab
'ne
Glock
in
meinem
'Rari,
wie
Fetty,
1738
As
soon
as
I
sign
up
a
deal
Sobald
ich
einen
Vertrag
unterschreibe
I'm
gon'
invest
in
real
estate
Investiere
ich
in
Immobilien
Go
off
the
grid
Verschwinde
vom
Radar
My
own
family
wont
even
know
where
I
stay
Meine
eigene
Familie
wird
nicht
mal
wissen,
wo
ich
wohne
Need
that
crib
by
the
lake
Brauche
das
Haus
am
See
Greatest
to
do
it
since
my
birth
Der
Größte
seit
meiner
Geburt
Ain't
nothin'
change
but
this
change
Nichts
hat
sich
geändert,
außer
dieser
Veränderung
I
been
M.I.A
Ich
war
verschwunden
I
been
out
the
way
Ich
war
weg
I
been
outta
space
Ich
war
im
Weltraum
I
been
getting
cake
Ich
habe
Kohle
gemacht
Bih
she
give
me
brain,
yeah
Bitch,
sie
gibt
mir
Brain,
ja
I
been
goin'
dumb,
think
it's
time
to
relocate
Ich
war
dumm
drauf,
denke,
es
ist
Zeit
umzuziehen
Yeah
I
really
need
a
whip
Ja,
ich
brauche
wirklich
einen
Wagen
That's
gon'
match
my
fuckin'
brain
Der
zu
meinem
verdammten
Gehirn
passt
(Cause
It
Go)
(Weil
es
so
geht)
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr
Yeah,
12AM,
PCH,
In
an
all
black
'Range
Ja,
12
Uhr
nachts,
PCH,
in
einem
komplett
schwarzen
Range
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr
3AM
off
these
percs,
I
can't
feel
my
face
3 Uhr
morgens,
von
den
Percs,
ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
Codeine
got
me
sleep
walking,
sleep
talking
Codein
lässt
mich
schlafwandeln,
im
Schlaf
reden
That
shit
got
me
too
nauseous,
too
often
Das
Zeug
macht
mich
zu
oft
übel,
zu
oft
Please
proceed
with
caution,
remain
calm
Bitte
mit
Vorsicht
vorgehen,
ruhig
bleiben
In
a
few
years,
everyone
gon'
treat
me
like
I'm
god,
yeah
In
ein
paar
Jahren
werden
mich
alle
wie
einen
Gott
behandeln,
ja
I
need
a
house
on
the
hills,
yeah
Ich
brauche
ein
Haus
in
den
Hügeln,
ja
I
do
this
shit
for
the
thrill,
yeah
Ich
mache
das
aus
Nervenkitzel,
ja
Doin'
this
shit
off
a
pill,
uh
Mache
das
Zeug
auf
'ner
Pille,
uh
You
know
I'm
crackin'
a
seal,
yeah
Du
weißt,
ich
öffne
ein
Siegel,
ja
Bitch,
I
be
breakin'
the
ceilin'
Bitch,
ich
durchbreche
die
Decke
No,
I
don't
need
no
Ritalin
Nein,
ich
brauche
kein
Ritalin
All
these
diamonds
on
me
they
glistenin'
All
diese
Diamanten
an
mir,
sie
glitzern
And
these
boys,
they
steady
not
listenin',
(yeah)
Und
diese
Jungs,
sie
hören
immer
noch
nicht
zu,
(ja)
I
been
M.I.A
Ich
war
verschwunden
I
been
out
the
way
Ich
war
weg
I
been
outta
space
Ich
war
im
Weltraum
I
been
getting
cake
Ich
habe
Kohle
gemacht
Bih
she
give
me
brain,
yeah
Bitch,
sie
gibt
mir
Brain,
ja
I
been
goin'
dumb,
think
it's
time
to
relocate
Ich
war
dumm
drauf,
denke,
es
ist
Zeit
umzuziehen
Yeah
I
really
need
a
whip
Ja,
ich
brauche
wirklich
einen
Wagen
That's
gon'
match
my
fuckin'
brain
Der
zu
meinem
verdammten
Gehirn
passt
(Cause
It
Go)
(Weil
es
so
geht)
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr
Yeah,
12AM,
PCH,
In
an
all
black
'Range
Ja,
12
Uhr
nachts,
PCH,
in
einem
komplett
schwarzen
Range
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr,
Skrr
3AM
off
these
percs,
I
can't
feel
my
face
3 Uhr
morgens,
von
den
Percs,
ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeryl Burnett, Matte Roxx!, Matthew Mendoza
Альбом
Anahuac
дата релиза
08-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.