Matte Roxx! - ROCK-OUT. - перевод текста песни на немецкий

ROCK-OUT. - Matte Roxx!перевод на немецкий




ROCK-OUT.
AUSROCKEN.
(Pshh) Rock-Out, (Pshh) Rock-Out
(Pshh) Rock-Out, (Pshh) Rock-Out
Teach 'em to (Skrrt!) Rock-Out
Bring's ihnen bei (Skrrt!) Rock-Out
(Bitch) I gotta Rock-Out
(Bitch) Ich muss ausrocken
(Pshh) Rock-Out, (Pshh) Rock-Out
(Pshh) Rock-Out, (Pshh) Rock-Out
Teach 'em to (Skrrt!) Rock-Out
Bring's ihnen bei (Skrrt!) Rock-Out
I gotta Rock-Out
Ich muss ausrocken
Uh, Rock-Out
Uh, Rock-Out
Roxxstar! shit to the top now
Roxxstar! Scheiße, jetzt ganz nach oben
(Slatt!) What I cop now?
(Slatt!) Was ich jetzt kaufe?
Im on P.C.H with the top down
Ich bin auf dem P.C.H mit offenem Verdeck
With my brothers, and you know we rollin' top shelf
Mit meinen Brüdern, und du weißt, wir rauchen nur vom Feinsten
You a small pup, can't reach the top shelf
Du bist ein kleiner Welpe, kommst nicht ans oberste Regal
I'm a big dawg, they know me in hell
Ich bin ein großer Hund, sie kennen mich in der Hölle
Pour up, Roll up, exhale then inhale
Einschenken, aufrollen, ausatmen, dann einatmen
Yeah, I'm a big deal
Ja, ich bin eine große Nummer
All you know is that cap, I'm big real, oh
Alles, was du kennst, ist Angeberei, ich bin echt, oh
Pop pink pill
Schmeiß 'ne rosa Pille ein
Out in Philly, out in Philly, Like I'm Meek Mill
Draußen in Philly, draußen in Philly, als wär ich Meek Mill
Make a big mill'
Mach 'ne große Million
Make a big million, get a big building
Mach 'ne große Million, krieg ein großes Gebäude
Get to big dealing', until they all feel me
Fang an, groß zu handeln, bis sie mich alle fühlen
Told 'em no cameras, told 'em no filming
Hab ihnen gesagt, keine Kameras, hab ihnen gesagt, nicht filmen
Sell out big stages
Verkaufe große Bühnen aus
We all just goin' through phases
Wir gehen alle nur durch Phasen
This money, religion, contagious
Dieses Geld, Religion, ansteckend
Yeah, I'm 'boutta Rock-Out the place
Ja, ich werde den Laden gleich rocken
(Rock-Out, Rock-Out), Woo!, (Pshh)
(Rock-Out, Rock-Out), Woo!, (Pshh)
Yeah, I'm 'boutta Rock-Out the place
Ja, ich werde den Laden gleich rocken
(Rock-Out, Rock-Out), Yeah, Woo!
(Rock-Out, Rock-Out), Ja, Woo!
Yeah, I'm 'boutta Rock-Out the place, (Skrrt!)
Ja, ich werde den Laden gleich rocken, (Skrrt!)
(Pshh) Rock-Out, (Pshh) Rock-Out
(Pshh) Rock-Out, (Pshh) Rock-Out
Teach 'em to (Skrrt!) Rock-Out
Bring's ihnen bei (Skrrt!) Rock-Out
(Bitch) I gotta Rock-Out
(Bitch) Ich muss ausrocken
(Pshh) Rock-Out, (Pshh) Rock-Out
(Pshh) Rock-Out, (Pshh) Rock-Out
Teach 'em to (Skrrt!) Rock-Out
Bring's ihnen bei (Skrrt!) Rock-Out
I gotta Rock-Out
Ich muss ausrocken
Uh, Rock-Out
Uh, Rock-Out
Roxxstar! shit to the top now
Roxxstar! Scheiße, jetzt ganz nach oben
(Slatt!) What I cop now?
(Slatt!) Was ich jetzt kaufe?
Im on P.C.H with the top down
Ich bin auf dem P.C.H mit offenem Verdeck
With my brothers, and you know we rollin' top shelf
Mit meinen Brüdern, und du weißt, wir rauchen nur vom Feinsten
You a small pup, can't reach the top shelf
Du bist ein kleiner Welpe, kommst nicht ans oberste Regal
I'm a big dawg, they know me in hell
Ich bin ein großer Hund, sie kennen mich in der Hölle
Pour up, Roll up, exhale then inhale
Einschenken, aufrollen, ausatmen, dann einatmen
(Shh) In the Bentley, the seats is like-, (Skrrt!)
(Shh) Im Bentley, die Sitze sind wie-, (Skrrt!)
Tearin' up the streets up like-
Zerreiße die Straßen wie-
Uh, Servin' the streets I'm like, (yeah)
Uh, ich bediene die Straßen, ich bin wie, (yeah)
Yeah we be whippin' them bells
Ja, wir schmeißen die Glocken
She give me brain, no Yale
Sie gibt mir Hirn, kein Yale
Up in her bed make her yell
Oben in ihrem Bett, bring sie zum Schreien
Switch
Wechsel
Hit from the back make her yell, oh yeah
Stoß von hinten, bring sie zum Schreien, oh yeah
As of lately
In letzter Zeit
I've been goin' way too crazy
Bin ich viel zu verrückt geworden
30 cities, 7 days
30 Städte, 7 Tage
Bitch I been jumpin' off stages
Bitch, ich bin von Bühnen gesprungen
Been this shit jus' been outrageous
Die Scheiße war einfach unverschämt
Rock-Out these shows, 'cause I'm the latest
Rocke diese Shows, weil ich der Neueste bin
Rock-Out these shows, 'cause I'm the greatest
Rocke diese Shows, weil ich der Größte bin
Rockin' these shows, I'm gettin' this paper
Rocke diese Shows, ich kriege dieses Papier
(Pshh) Rock-Out, (Pshh) Rock-Out
(Pshh) Rock-Out, (Pshh) Rock-Out
Teach 'em to (Skrrt!) Rock-Out
Bring's ihnen bei (Skrrt!) Rock-Out
(Bitch) I gotta Rock-Out
(Bitch) Ich muss ausrocken
(Pshh) Rock-Out, (Pshh) Rock-Out
(Pshh) Rock-Out, (Pshh) Rock-Out
Teach 'em to (Skrrt!) Rock-Out
Bring's ihnen bei (Skrrt!) Rock-Out
I gotta Rock-Out
Ich muss ausrocken
Uh, Rock-Out
Uh, Rock-Out
Roxxstar! shit to the top now
Roxxstar! Scheiße, jetzt ganz nach oben
(Slatt!) What I cop now?
(Slatt!) Was ich jetzt kaufe?
Im on P.C.H with the top down
Ich bin auf dem P.C.H mit offenem Verdeck
With my brothers, and you know we rollin' top shelf
Mit meinen Brüdern, und du weißt, wir rauchen nur vom Feinsten
You a small pup, can't reach the top shelf
Du bist ein kleiner Welpe, kommst nicht ans oberste Regal
I'm a big dawg, they know me in hell
Ich bin ein großer Hund, sie kennen mich in der Hölle
Pour up, Roll up, exhale then inhale
Einschenken, aufrollen, ausatmen, dann einatmen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.