Текст и перевод песни Matte Roxx! - Racks !N!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuh,
What's
up
what's
good?
Yuh,
Was
geht
ab,
was
geht?
What's
up
what's
good?
Was
geht
ab,
was
geht?
What's
up
what's
good,
with
it?
Was
geht
ab,
was
geht,
damit?
What's
up
what's
good?
Was
geht
ab,
was
geht?
What's
up
what's
good?
Was
geht
ab,
was
geht?
Uh,
Wake
up,
pour
up
lean,
then
I
count
a
stack
Uh,
Wach
auf,
gieß'
Lean
ein,
dann
zähl'
ich
einen
Stapel
Brush
my
teeth,
proceed
to
break
my
bitch
back
in
Putz'
mir
die
Zähne,
und
dann
fick
ich
meine
Schlampe
wieder
rein.
Foreign
drip
from
France,
how
I
got
this
bag
in
Ausländischer
Drip
aus
Frankreich,
so
hab'
ich
diese
Tasche
reinbekommen
Whippin'
bricks
in
the
kitchen
how
we
get
them
racks
in,
yeah
Koche
Bricks
in
der
Küche,
so
bekommen
wir
die
Kohle
rein,
yeah
Boy
what
the
fuck
is
you
on?,
You
want
this
shit?,
you
gotta
pay
Junge,
was
zum
Teufel
nimmst
du?,
Willst
du
das
Zeug?,
musst
du
bezahlen
Oh,
Me
and
my
brothers
we
treating
life
like
it's
an
arcade
Oh,
Ich
und
meine
Brüder
behandeln
das
Leben,
als
wäre
es
eine
Spielhalle
Okay,
Okay,
you
couldn't
get
the
shit
I
got
if
you
worked
everyday
Okay,
Okay,
du
könntest
das
Zeug
nicht
bekommen,
das
ich
habe,
selbst
wenn
du
jeden
Tag
arbeiten
würdest
I
put
that
on
my
grave,
I
put
that
on
my
name,
(Roxxstar
Shit!)
Das
schwöre
ich
auf
mein
Grab,
das
schwöre
ich
auf
meinen
Namen,
(Roxxstar
Scheiße!)
Uh,
I'm
just
doing
me,
me,
me
Uh,
ich
mach'
einfach
mein
Ding,
Ding,
Ding
What
can't
you
see,
see,
see
Was
kannst
du
nicht
sehen,
sehen,
sehen
It
was
written
in
my
destiny
Es
stand
in
meinem
Schicksal
geschrieben
I'm
finna
lead
the
youth,
okay
Ich
werde
die
Jugend
anführen,
okay
Uh,
Wake
up,
pour
up
lean,
then
I
count
a
stack
Uh,
Wach
auf,
gieß'
Lean
ein,
dann
zähl'
ich
einen
Stapel
Brush
my
teeth,
proceed
to
break
my
bitch
back
in
Putz'
mir
die
Zähne,
und
dann
fick
ich
meine
Schlampe
wieder
rein.
Foreign
drip
from
France,
how
I
got
this
bag
in
Ausländischer
Drip
aus
Frankreich,
so
hab'
ich
diese
Tasche
reinbekommen
Whippin'
bricks
in
the
kitchen
how
we
get
them
racks
in,
yeah
Koche
Bricks
in
der
Küche,
so
bekommen
wir
die
Kohle
rein,
yeah
Boy
what
the
fuck
is
you
on?
Junge,
was
zum
Teufel
nimmst
du?
To
be
honest
bro,
no
I
don't
really
Um
ehrlich
zu
sein,
Bruder,
nein,
nicht
wirklich
Give
a
fuck,
I'm
too
busy
out
here
in
LA
getting
all
my
funds
Ist
mir
scheißegal,
ich
bin
zu
beschäftigt
hier
draußen
in
LA,
um
mein
ganzes
Geld
zu
bekommen
Getting
to
my
bucks,
If
you
run
up
you
gon'
get
bucked
An
meine
Kohle
zu
kommen,
Wenn
du
ankommst,
wirst
du
gefickt.
Hollywood
tree,
man,
Hollywood
schemin'
Hollywood-Baum,
Mann,
Hollywood-Intrigen
Hollywood
lean
so
I'm
hollywood
dreaming
Hollywood
Lean,
also
träume
ich
Hollywood
If
you
ever
cross
my
back
just
know
that
we
getting
even
Wenn
du
mich
jemals
hintergehst,
dann
weißt
du,
dass
wir
quitt
sind
Yeah
I
leave
you
bleedin',
Yeah,
ich
lasse
dich
bluten,
Like
my
sprite
when
I
pour
it
in
the
evening
Wie
mein
Sprite,
wenn
ich
es
abends
eingieße
Uh,
Wake
up,
pour
up
lean,
then
I
count
a
stack
Uh,
Wach
auf,
gieß'
Lean
ein,
dann
zähl'
ich
einen
Stapel
Brush
my
teeth,
proceed
to
break
my
bitch
back
in
Putz'
mir
die
Zähne,
und
dann
fick
ich
meine
Schlampe
wieder
rein.
Foreign
drip
from
France,
how
I
got
this
bag
in
Ausländischer
Drip
aus
Frankreich,
so
hab'
ich
diese
Tasche
reinbekommen
Whippin'
bricks
in
the
kitchen
how
we
get
them
racks
in,
yeah
Koche
Bricks
in
der
Küche,
so
bekommen
wir
die
Kohle
rein,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matte Roxx!, Matthew Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.