Текст и перевод песни Matteo Bellu - Vorrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiamme
e
fuoco
in
una
camera
Пламя
и
огонь
в
комнате,
La
vicina
ascolta
assai
curiosa
Соседка
слушает,
очень
любопытна.
Poi
tutto
tace
un'altra
sigaretta
Потом
все
стихает,
еще
одна
сигарета,
Sembra
la
fine
di
una
favola
Похоже
на
конец
сказки.
Ed
io
che
piango
ancora
io
И
я,
который
все
еще
плачу,
Che
mi
sento
lontano
anni
luce
dai
Который
чувствует
себя
в
световых
годах
от
Dai
problemi
che
ti
affliggono
От
проблем,
которые
тебя
мучают.
E
tu
che
preghi
ancora
tu
И
ты,
которая
все
еще
молишься,
Che
hai
quasi
paura
di
sapere
Которая
почти
боишься
узнать,
Se
resisterò
ancora
Выдержу
ли
я
еще.
Ma
non
sai
che
per
me
Но
ты
не
знаешь,
что
для
меня
Tu
sei
fonte
Ты
— источник
Di
salvezza
e
non
c'è
ostacolo
che
regga
Спасения,
и
нет
преграды,
которая
устоит.
Non
lo
sai
che
provo
Ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
Quando
stai
male
e
vorrei
Когда
тебе
плохо,
и
я
хочу,
Vorrei
dirti
che
ti
amo
quando
sbagli
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
когда
ты
ошибаешься,
Mica
quando
sei
perfetta
perché
Не
тогда,
когда
ты
идеальна,
потому
что
Sarebbe
troppo
facile
Это
было
бы
слишком
легко.
Dirti
che
ti
amo
quando
Сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
когда
Mi
fai
stare
male
perché
poi
Ты
делаешь
мне
больно,
потому
что
потом
Mi
fai
capire
che
la
vita
mia
sei
te
Ты
даешь
мне
понять,
что
моя
жизнь
— это
ты.
Vorrei
dirti
che
tremo
quando
mi
Хочу
сказать
тебе,
что
я
дрожу,
когда
ты
Guardi
negli
occhi
e
io
non
posso
fare
Смотришь
мне
в
глаза,
и
я
не
могу
сделать
Altro
che
chiamarti
amore
Ничего,
кроме
как
назвать
тебя
любовью.
Che
questo
inferno
porta
dietro
cicatrici
Что
этот
ад
оставляет
шрамы,
Ma
soffrire
con
te
accanto
vuol
dire
guarire
Но
страдать
рядом
с
тобой
— значит
исцеляться.
Ora
che
hai
capito
cosa
son
disposto
a
fare
Теперь,
когда
ты
поняла,
на
что
я
готов
пойти,
Ora
che
hai
capito
quello
che
non
posso
dire
Теперь,
когда
ты
поняла
то,
что
я
не
могу
сказать,
Sarò
uno
sciocco
ma
per
te
riesco
solo
a
cantare
Я
буду
глупцом,
но
для
тебя
я
могу
только
петь.
Rinascere
con
te
è
un
inizio
che
non
può
finire
Возродиться
с
тобой
— это
начало,
которое
не
может
закончиться.
Sei
bella
quando
ridi
il
sole
invidia
la
tua
luce
Ты
прекрасна,
когда
смеешься,
солнце
завидует
твоему
свету.
Sei
bella
perché
vivi
e
il
cuore
tuo
il
mio
ricuce
Ты
прекрасна,
потому
что
живешь,
и
твое
сердце
мое
зашивает.
E
se
non
sono
abbastanza
forse
è
perché
sei
troppo
И
если
я
недостаточно
хорош,
то,
возможно,
потому,
что
ты
слишком
хороша.
Stella
ancora
non
t'immagini
Звезда,
ты
даже
не
представляешь,
Quanto
tu
per
me
sia
fonte
Насколько
ты
для
меня
источник
Di
salvezza
e
non
c'è
ostacolo
che
regga
Спасения,
и
нет
преграды,
которая
устоит.
Non
lo
sai
che
provo
Ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
Quando
stai
male
Когда
тебе
плохо.
Litigare
sai
mi
piace
poi
fare
la
pace
Знаешь,
мне
нравится
ссориться,
а
потом
мириться.
Vorrei
dirti
che
ti
amo
quando
sbagli
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
когда
ты
ошибаешься,
Mica
quando
sei
perfetta
perché
Не
тогда,
когда
ты
идеальна,
потому
что
Sarebbe
troppo
facile
Это
было
бы
слишком
легко.
Dirti
che
ti
amo
quando
Сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
когда
Mi
fai
stare
male
perché
poi
Ты
делаешь
мне
больно,
потому
что
потом
Mi
fai
capire
che
la
vita
mia
sei
te
Ты
даешь
мне
понять,
что
моя
жизнь
— это
ты.
Vorrei
dirti
che
tremo
quando
mi
Хочу
сказать
тебе,
что
я
дрожу,
когда
ты
Guardi
negli
occhi
e
io
non
posso
fare
Смотришь
мне
в
глаза,
и
я
не
могу
сделать
Altro
che
chiamarti
amore
Ничего,
кроме
как
назвать
тебя
любовью.
Che
questo
inferno
porta
dietro
cicatrici
Что
этот
ад
оставляет
шрамы,
Ma
soffrire
con
te
accanto
vuol
dire
guarire
Но
страдать
рядом
с
тобой
— значит
исцеляться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vorrei
дата релиза
09-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.