Текст и перевод песни Matteo Branciamore - Adesso Che Ci Siete Voi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adesso Che Ci Siete Voi
Теперь, когда вы здесь
Pentole
e
bicchieri
sono
lì
da
ieri
Кастрюли
и
стаканы
стоят
тут
со
вчерашнего
дня,
Esco
a
far
la
spesa
poi
ti
aiuto
volentieri
Схожу
за
продуктами,
потом
с
удовольствием
помогу
тебе.
Pizza
e
mortadella,
la
strada
è
sempre
quella
Пицца
и
мортаделла,
дорога
всегда
одна
и
та
же,
Guardo
tramontare
il
sole
sulla
Garbatella
Смотрю,
как
садится
солнце
над
Гарбателлой.
Su
torna
a
casa
dai
e
per
favore
in
fretta
Возвращайся
скорее
домой,
пожалуйста,
Nella
tua
stanza
c'è
qualcuno
che
ti
aspetta
В
твоей
комнате
кто-то
тебя
ждет.
La
casa
a
un
tratto
è
diventata
un
po'
più
stretta
Дом
вдруг
стал
немного
теснее.
Sai
cosa
c'è?
C'è
un
mondo
nuovo
qui
che
aspetta
solo
noi
Знаешь,
что?
Здесь
новый
мир,
который
ждет
только
нас,
Adesso
che
ci
siete
voi
Теперь,
когда
вы
здесь.
Sai
cosa
c'è?
C'è
una
girandola
che
ruota
intorno
a
me
Знаешь,
что?
Вокруг
меня
кружится
вертушка,
Se
non
si
ferma
c'è
un
perché
Если
она
не
останавливается,
то
на
это
есть
причина,
Perché
soffiamo
insieme
Потому
что
мы
дуем
на
нее
вместе.
Porte
sempre
aperte,
gente
da
ogni
parte
Двери
всегда
открыты,
люди
повсюду,
Scusa
non
ti
sento
puoi
ripetere
più
forte?
Извини,
я
не
слышу,
можешь
повторить
погромче?
Zitto
come
un
ladro,
cerco
un
metro
quadro
Тихий,
как
вор,
ищу
свой
квадратный
метр,
Per
trovar
l'accordo
giusto
che
è
aldilà
del
vetro
Чтобы
найти
правильный
аккорд,
который
находится
по
ту
сторону
стекла.
Mi
scopri
che
cos'hai,
hai
voglia
di
parlare?
Я
вижу,
что-то
случилось,
хочешь
поговорить?
Sapessi
quante
cose
io
ti
vorrei
dire
Если
бы
ты
знала,
сколько
всего
я
хотел
бы
тебе
сказать.
Ma
è
ancora
tempo
di
sorridere
e
tacere
Но
пока
еще
время
улыбаться
и
молчать.
Sai
cosa
c'è?
C'è
un
mondo
nuovo
qui
che
aspetta
solo
noi
Знаешь,
что?
Здесь
новый
мир,
который
ждет
только
нас,
Adesso
che
ci
siete
voi
Теперь,
когда
вы
здесь.
Sdraiato
al
sole
con
lo
sguardo
perso
ad
indagare
il
blu
Лежу
на
солнце,
взгляд
устремлен
в
синеву,
Lo
abbasso,
rido,
e
ci
sei
tu
Опускаю
его,
смеюсь,
и
вижу
тебя.
In
sette
si
sta
bene,
da
soli
non
si
cambia
mai
Всемером
хорошо,
в
одиночку
никогда
не
изменишься,
Più
stretti
si
sta
bene,
da
soli
non
si
cambia
mai
Теснее
— хорошо,
в
одиночку
никогда
не
изменишься.
Paparapa
paparapa
Папарапа
папарапа
Non
lo
dimenticare
Не
забывай
об
этом,
Paparapa
paparapa
Папарапа
папарапа
Da
soli
non
si
cambia
mai
В
одиночку
никогда
не
изменишься.
Paparapa
paparapa
Папарапа
папарапа
Non
lo
dimenticare
Не
забывай
об
этом,
Paparapa
paparapa
Папарапа
папарапа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.