Текст и перевод песни Matteo Capreoli - Kinder des Lichts
Wir
sind
Kinder
des
Lichts,
wandern
durch
alles
und
nichts.
Мы
дети
света,
блуждающие
по
всему
и
ничему.
Von
Sorgen
befreit,
zu
allem
bereit,
wenn
die
Sonne
uns
küsst.
Освобожденные
от
забот,
готовые
на
все,
когда
солнце
целует
нас.
Bunter
Hund,
freche
Katz
über
den
Dächern
der
Stadt.
S
Разноцветная
собака,
озорная
кошка
над
крышами
города.
S
Ie
jaulen
und
schreien.
Der
Weckruf
geht
ein
- Kindern
der
Nacht.
Они
визжат
и
кричат.
Раздается
тревожный
звонок
- Дети
ночи.
Denn
wir
sind
zu
allem
bereit.
Потому
что
мы
готовы
на
все.
Wenn
die
Sonne
nicht
scheint,
sind
wir
zu
allem
bereit.
Когда
солнце
не
светит,
мы
готовы
на
все.
Denn
wir
sind
die
Kinder
des
Lichts.
Потому
что
мы
- дети
света.
Von
der
Sonne
geschickt.
Schau
wie
es
uns
schickt.
Посланный
солнцем.
Посмотри,
как
он
нас
посылает.
Wir
sind
Tagediebe
und
Kaoten,
Tagträumer
und
Bruchpiloten,
Мы
- воришки
и
поденщики,
мечтатели
и
пилоты-нарушители,
Höhenflieger
und
Tiefsee-Taucher,
Glühwürmer
und
Nachtigal.
Высотники
и
глубоководные
дайверы,
светлячки
и
Нахтигаль.
Wir
sind
betelnde
Gauner,
tanzende
Weiber,
Мы
нищие
мошенники,
танцующие
бабы,
Gipsy-Mädchen
in
langen
Kleidern.
Цыганские
девушки
в
длинных
платьях.
Wir
sind
das
Letzte,
doch
das
Beste
bleibt
meist
bis
zum
Schluss.
Мы
последние,
но
лучшие
обычно
остаются
до
конца.
Denn
wir,
wir
bleiben
hier
bis
der
Потому
что
мы,
мы
останемся
здесь,
пока
Schmetterling
schreit.
Bis
der
Schmetterling
schreit
Бабочка
кричит.
Пока
бабочка
не
закричит
Denn
wir
sind
Kinder
des
Lichts.
Потому
что
мы
дети
света.
Von
der
Sonne
geschickt.
Schau
wie
es
uns
schickt.
Посланный
солнцем.
Посмотри,
как
он
нас
посылает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Capreoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.