Matteo E Io - LUNA DI GHIACCIO - перевод текста песни на немецкий

LUNA DI GHIACCIO - Matteo E Ioперевод на немецкий




LUNA DI GHIACCIO
EISMOND
Queste notti non sanno di niente
Diese Nächte schmecken nach nichts
E qui passano gli anni
Und hier vergehen die Jahre
Come fanno gli altri a dormire?
Wie schaffen es die anderen zu schlafen?
Mentre scorrono tutti i rimpianti
Während alle Bedauern vorbeiziehen
Ma possiamo restare qui insieme
Aber wir können hier zusammen bleiben
A fissare il soffitto stasera
Und heute Abend die Decke anstarren
Che qui tra la guerra e l'inverno
Denn hier zwischen Krieg und Winter
Sono convinto che fuori si gela
Bin ich sicher, dass draußen Frost herrscht
E forse si davvero dovrei abbassare le dosi
Und ja, ich sollte wirklich die Dosis reduzieren
Perché se sogni troppo vivi di allucinazioni
Denn wer zu viel träumt, lebt von Halluzinationen
E forse stare troppo bene insieme ci stanca
Und vielleicht ermüdet es, zu perfekt zusammen zu sein
Farfalle nello stomaco in vacanza
Schmetterlinge im Bauch im Urlaub
Tu dammi un'altra vita questa qui è piena di botte
Gib mir ein anderes Leben, dieses ist voller Schläge
Va bene pure usata con scadenza mezzanotte
Auch gebraucht ist okay, Ablaufdatum Mitternacht
E ti va se
Und hättest du Lust,
Incasiniamo le cose?
dass wir alles durcheinanderbringen?
Che poi non tutte le canzoni sai sono un successo
Weil nicht jedes Lied, weißt du, ein Hit ist
Che poi dico che non mi manchi ma spesso ti penso
Weil ich sage, ich vermisse dich nicht, doch oft denk ich an dich
E se ti va
Und wenn du magst,
Mi daresti uno strappo a casa?
würdest du mich heimfahren?
Tu che fai finta di niente
Du, die du so tust, als wäre nichts
Ma pensi che il mondo sia ingiusto
Aber denkst, die Welt sei ungerecht
Ancora con gli occhi bagnati
Immer noch mit tränennassen Augen
Dalla fottuta pioggia di luglio
Vom verdammten Juliregen
E vorresti tornare a vent'anni
Und du würdest gern mit zwanzig zurückkehren
Ma con la testa di adesso
Aber mit dem Kopf von heute
Col lusso di poter sbagliare
Mit dem Luxus, Fehler machen zu dürfen
E viverti ancora ogni momento
Und jeden Moment noch zu leben
E forse si davvero dovrei abbassare le dosi
Und ja, ich sollte wirklich die Dosis reduzieren
Perché se ami troppo muori dentro le canzoni
Denn wer zu sehr liebt, stirbt in Liedern
E forse si rimane in piedi soltanto tremando
Und vielleicht steht man nur zitternd aufrecht
Freddi come la luna di ghiaccio
Kalt wie der eiserne Mond
Tu dammi un'altra vita questa qui è piena di botte
Gib mir ein anderes Leben, dieses ist voller Schläge
Va bene pure usata con scadenza mezzanotte
Auch gebraucht ist okay, Ablaufdatum Mitternacht
E ti va se
Und hättest du Lust,
Incasiniamo le cose?
dass wir alles durcheinanderbringen?
Che poi non tutte le canzoni sai sono un successo
Weil nicht jedes Lied, weißt du, ein Hit ist
Che poi dico che non mi manchi ma spesso ti penso
Weil ich sage, ich vermisse dich nicht, doch oft denk ich an dich
E se ti va
Und wenn du magst,
Mi daresti uno strappo a casa?
würdest du mich heimfahren?
Ti va se stiamo svegli?
Hättest du Lust, wach zu bleiben?
A parlare di sfighe recenti
Über kürzliche Pleiten zu reden
Delle nostre paure frequenti
Über unsere häufigen Ängste
Finché non ti addormenti
Bis du einschläfst
Tu dammi un'altra vita questa qui è piena di botte
Gib mir ein anderes Leben, dieses ist voller Schläge
Va bene pure usata con scadenza mezzanotte
Auch gebraucht ist okay, Ablaufdatum Mitternacht
E ti va se
Und hättest du Lust,
Incasiniamo le cose?
dass wir alles durcheinanderbringen?
Che poi non tutte le canzoni sai sono un successo
Weil nicht jedes Lied, weißt du, ein Hit ist
Che poi dico che non mi manchi ma spesso ti penso
Weil ich sage, ich vermisse dich nicht, doch oft denk ich an dich
E se ti va
Und wenn du magst,
Torniamo a casa?
kehren wir heim?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.