Matteo E Io - tratto da una storia vera - перевод текста песни на русский

tratto da una storia vera - Matteo E Ioперевод на русский




tratto da una storia vera
основано на реальных событиях
Se siamo dei mostri li abbiamo creati
Если мы монстры мы сами их создали
Come quei ricordi belli e dannati
Как те воспоминания, прекрасные и проклятые
Come le tue lacrime sui miei vestiti
Как твои слёзы на моей одежде
Dimmi perché non siamo felici
Скажи, почему мы не счастливы
Vorrei sapere se mi stai pensando
Хочу знать, думаешь ли ты обо мне
Io non riesco proprio a non farlo
Я просто не могу не думать
È che la vita ora c'ha separati
Просто жизнь нас развела
Per due caratteri incasinati
Из-за двух запутанных характеров
Ma ti ho amato fino alla luna
Но я любил тебя до луны
Ti giuro, andata e ritorno
Клянусь, туда и обратно
E lo so che adesso hai paura
И знаю, сейчас ты боишься
Ma scusa se non torno
Но прости, если не вернусь
È tratto da una storia vera
Это взято из реальной истории
Il bene che mi fai
Добро, что ты мне даришь
Sei stata tutto quello che io non ho avuto mai
Ты была всем, чего у меня никогда не было
Ma è tratto da una storia vera
Но это взято из реальной истории
Il male che mi fai
Зло, что ты мне причиняешь
Cerchiamo di cambiare ma poi non cambiamo mai
Мы пытаемся измениться, но так и не меняемся
E allora come mai ci vuole così tanto?
И почему это так долго длится?
È così dura fare il primo passo?
Так сложно сделать первый шаг?
Mentre anneghiamo nel nostro veleno
Пока мы тонем в своём яде
Dicendo a tutti "sto bene più o meno"
Говоря всем "вроде бы нормально"
Se siamo dei mostri li abbiamo creati
Если мы монстры мы сами их создали
Come quei ricordi belli e dannati
Как те воспоминания, прекрасные и проклятые
Come le tue lacrime sui miei vestiti
Как твои слёзы на моей одежде
Dimmi perché non siamo felici
Скажи, почему мы не счастливы
Ci siamo fatti le cose peggiori
Мы делали друг другу худшее
E io ho fatto un milione di errori
И я совершил миллион ошибок
E se alla fine mi hai spezzato il cuore
И если в конце ты разбила мне сердце
In qualche modo tu mi hai dato amore
То всё же ты подарила мне любовь
La mia mente, lo so cosa pensa
Мой разум, я знаю, о чём думает
Ma al mio cuore non interessa
Но моему сердцу всё равно
E forse ci siamo odiati abbastanza
Может, мы достаточно ненавидели
Amiamoci a distanza
Давай любить на расстоянии
Ma è tratto da una storia vera
Но это взято из реальной истории
Il bene che mi fai
Добро, что ты мне даришь
Sei stata tutto quello che io non ho avuto mai
Ты была всем, чего у меня никогда не было
Ma è tratto da una storia vera
Но это взято из реальной истории
Il male che mi fai
Зло, что ты мне причиняешь
Cerchiamo di cambiare ma poi non cambiamo mai
Мы пытаемся измениться, но так и не меняемся
E allora come mai ci vuole così tanto?
И почему это так долго длится?
È così dura fare il primo passo?
Так сложно сделать первый шаг?
Mentre anneghiamo nel nostro veleno
Пока мы тонем в своём яде
Dicendo a tutti "sto bene più o meno"
Говоря всем "вроде бы нормально"
Se siamo dei mostri li abbiamo creati
Если мы монстры мы сами их создали
Come quei ricordi belli e dannati
Как те воспоминания, прекрасные и проклятые
Come le tue lacrime sui miei vestiti
Как твои слёзы на моей одежде
Dimmi perché non siamo felici
Скажи, почему мы не счастливы
Datemi un attimo con lei
Дайте мне минутку с ней
Datemi un attimo con lei
Дайте мне минутку с ней
Ci togliamo il fiato ma non il pensiero
Мы задерживаем дыхание, но не мысли
Io vedo bianco e tu vedi nero
Я вижу белое, а ты чёрное
È che ti penso ancora tanto
Просто я всё ещё так много думаю о тебе
Tachicardia, cuore pre infarto
Тахикардия, сердце перед инфарктом





Авторы: Matteo Poletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.