Matteo Faustini - Il cuore incassa forte - перевод текста песни на немецкий

Il cuore incassa forte - Matteo Faustiniперевод на немецкий




Il cuore incassa forte
Das Herz steckt viel ein
Questo inverno il raffreddore mi ha guarito dal tuo odore
Diesen Winter hat mich die Erkältung von deinem Geruch geheilt
Ma un sapore c'è
Aber ein Geschmack ist da
Ho provato a scrivere canzoni per me stesso
Ich habe versucht, Lieder für mich selbst zu schreiben
Ma poi parlano di te
Aber dann handeln sie von dir
Mi sono ubriacato, ho fumato
Ich habe mich betrunken, habe geraucht
Ho fatto quello che non faccio mai
Ich habe getan, was ich nie tue
E poi ho anche smesso di lottare per
Und dann habe ich auch aufgehört zu kämpfen, um
Provare a dare un senso a tutto questo
zu versuchen, all dem einen Sinn zu geben
Ma non tutto ha senso
Aber nicht alles hat einen Sinn
Forte, mi farò più forte
Stark, ich werde stärker werden
Perderò centimetri di debolezze
Ich werde Zentimeter an Schwächen verlieren
Chili di incertezze strette sotto pelle
Kilos an Unsicherheiten, eng unter der Haut
Il cuore incassa forte
Das Herz steckt viel ein
Usalo, si rompe
Benutze es, es zerbricht
Quanto costa aggiustare un ingranaggio
Wie viel kostet es, ein Zahnrad zu reparieren
Non ci vuole un fabbro, ci vuole coraggio
Man braucht keinen Schmied, man braucht Mut
Per cantare ancora canzone d'amore che non sanno amare
Um wieder Liebeslieder zu singen, die nicht lieben können
Che non sanno disegnare sopra i lividi
Die nicht über die blauen Flecken malen können
Dicono che il tempo curi ogni male
Man sagt, die Zeit heilt alle Wunden
Invece lo allontana solo un po'
Stattdessen entfernt sie sie nur ein wenig
Puoi decidere di cancellare ogni cosa
Du kannst entscheiden, alles zu löschen
Ma i ricordi, quelli no
Aber die Erinnerungen, die nicht
Alzo le difese, i muri, le barriere
Ich ziehe die Verteidigung hoch, die Mauern, die Barrieren
Cerco un angolo di razionalità
Ich suche eine Ecke der Rationalität
Ma se è l'amore che ferisce poi ti disinfetta come un medicinale
Aber wenn es die Liebe ist, die verletzt, dann desinfiziert sie dich wie eine Medizin
Effetto collaterale
Nebenwirkung
Forte, mi farò più forte
Stark, ich werde stärker werden
Perderò centimetri di debolezze
Ich werde Zentimeter an Schwächen verlieren
Chili di incertezze strette sotto pelle
Kilos an Unsicherheiten, eng unter der Haut
Il cuore incassa forte
Das Herz steckt viel ein
Usalo, si rompe
Benutze es, es zerbricht
Quanto costa aggiustare un ingranaggio
Wie viel kostet es, ein Zahnrad zu reparieren
Non ci vuole un fabbro, ci vuole coraggio
Man braucht keinen Schmied, man braucht Mut
Per cantare ancora canzoni d'amore che non sanno amare
Um wieder Liebeslieder zu singen, die nicht lieben können
Che non sanno disegnare sopra i lividi
Die nicht über die blauen Flecken malen können
Canzoni d'amore che non sanno come ridere
Liebeslieder, die nicht wissen, wie man lacht
Ma io crescerò
Aber ich werde wachsen
Sì, io crescerò
Ja, ich werde wachsen
E darò al mio cuore amaro un po' di zucchero
Und ich werde meinem bitteren Herzen etwas Zucker geben
Sì, io crescerò
Ja, ich werde wachsen
Io crescerò
Ich werde wachsen
E diventerò
Und ich werde werden
Forte, mi farò più forte
Stark, ich werde stärker werden
Perderò centimetri di debolezze
Ich werde Zentimeter an Schwächen verlieren
Chili di incertezze strette sotto pelle
Kilos an Unsicherheiten, eng unter der Haut
Il cuore incassa forte
Das Herz steckt viel ein
Cuore incassa forte
Herz steckt viel ein
Cuore incassa forte
Herz steckt viel ein
E anche se si rompe scriverò canzoni d' amore che ci fanno amare
Und auch wenn es zerbricht, werde ich Liebeslieder schreiben, die uns lieben lassen
Che mettono le rotelle a un cuore instabile
Die einem instabilen Herzen Stützräder geben
Canzoni d'amore che ci fanno ancora credere
Liebeslieder, die uns immer noch glauben lassen
Che ci sia di più
Dass es mehr gibt





Авторы: Matteo Faustini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.