Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il cuore incassa forte
The heart's strong
Questo
inverno
il
raffreddore
mi
ha
guarito
dal
tuo
odore
This
winter
a
cold
cured
me
of
your
smell
Ma
un
sapore
c'è
But
there
is
a
flavor
Ho
provato
a
scrivere
canzoni
per
me
stesso
I
tried
to
write
songs
for
myself
Ma
poi
parlano
di
te
But
then
they
speak
of
you
Mi
sono
ubriacato,
ho
fumato
I
got
drunk,
I
smoked
Ho
fatto
quello
che
non
faccio
mai
I
did
what
I
never
do
E
poi
ho
anche
smesso
di
lottare
per
And
then
I
also
stopped
fighting
for
Provare
a
dare
un
senso
a
tutto
questo
Trying
to
make
sense
of
all
this
Ma
non
tutto
ha
senso
But
not
everything
makes
sense
Forte,
mi
farò
più
forte
Strong,
I
will
become
stronger
Perderò
centimetri
di
debolezze
I
will
lose
centimeters
of
weakness
Chili
di
incertezze
strette
sotto
pelle
Pounds
of
uncertainty
hidden
under
my
skin
Il
cuore
incassa
forte
The
heart's
strong
Usalo,
si
rompe
Use
it,
breaks
Quanto
costa
aggiustare
un
ingranaggio
How
much
does
it
cost
to
fix
a
gear
Non
ci
vuole
un
fabbro,
ci
vuole
coraggio
It
doesn't
take
a
smith,
it
takes
courage
Per
cantare
ancora
canzone
d'amore
che
non
sanno
amare
To
sing
again
songs
of
love
that
do
not
know
how
to
love
Che
non
sanno
disegnare
sopra
i
lividi
That
do
not
know
how
to
draw
over
the
bruises
Dicono
che
il
tempo
curi
ogni
male
They
say
that
time
heals
every
pain
Invece
lo
allontana
solo
un
po'
Instead,
it
only
just
takes
it
away
Puoi
decidere
di
cancellare
ogni
cosa
You
can
decide
to
erase
everything
Ma
i
ricordi,
quelli
no
But
the
memories,
those
no
Alzo
le
difese,
i
muri,
le
barriere
I
raise
the
defenses,
the
walls,
the
barriers
Cerco
un
angolo
di
razionalità
I
look
for
a
corner
of
rationality
Ma
se
è
l'amore
che
ferisce
poi
ti
disinfetta
come
un
medicinale
But
if
it's
love
that
hurts,
then
disinfects
you
like
a
medicine
Effetto
collaterale
Side
effect
Forte,
mi
farò
più
forte
Strong,
I
will
become
stronger
Perderò
centimetri
di
debolezze
I
will
lose
centimeters
of
weakness
Chili
di
incertezze
strette
sotto
pelle
Pounds
of
uncertainty
hidden
under
my
skin
Il
cuore
incassa
forte
The
heart's
strong
Usalo,
si
rompe
Use
it,
breaks
Quanto
costa
aggiustare
un
ingranaggio
How
much
does
it
cost
to
fix
a
gear
Non
ci
vuole
un
fabbro,
ci
vuole
coraggio
It
doesn't
take
a
smith,
it
takes
courage
Per
cantare
ancora
canzoni
d'amore
che
non
sanno
amare
To
sing
again
songs
of
love
that
do
not
know
how
to
love
Che
non
sanno
disegnare
sopra
i
lividi
That
do
not
know
how
to
draw
over
the
bruises
Canzoni
d'amore
che
non
sanno
come
ridere
Songs
of
love
that
do
not
know
how
to
laugh
Ma
io
crescerò
But
I
will
grow
Sì,
io
crescerò
Yes,
I
will
grow
E
darò
al
mio
cuore
amaro
un
po'
di
zucchero
And
I
will
give
my
bitter
heart
some
sugar
Sì,
io
crescerò
Yes,
I
will
grow
Forte,
mi
farò
più
forte
Strong,
I
will
become
stronger
Perderò
centimetri
di
debolezze
I
will
lose
centimeters
of
weakness
Chili
di
incertezze
strette
sotto
pelle
Pounds
of
uncertainty
hidden
under
my
skin
Il
cuore
incassa
forte
The
heart's
strong
Cuore
incassa
forte
Heart's
strong
Cuore
incassa
forte
Heart's
strong
E
anche
se
si
rompe
scriverò
canzoni
d'
amore
che
ci
fanno
amare
And
even
if
it
breaks
I
will
write
love
songs
that
make
us
love
Che
mettono
le
rotelle
a
un
cuore
instabile
That
put
wheels
on
an
unstable
heart
Canzoni
d'amore
che
ci
fanno
ancora
credere
Songs
of
love
that
make
us
still
believe
Che
ci
sia
di
più
That
there
is
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Faustini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.