Matteo Faustini - Nel bene e nel male - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matteo Faustini - Nel bene e nel male




Nel bene e nel male
For Better or for Worse
Hai mai fatto l'amore con gli occhi
Have you ever made love with your eyes
Io sì, ci ho letto dentro
I have, and I read it within
E ho visto tutte le paure dentro un palloncino
And I saw all your fears inside a balloon
Che stavano per scoppiare
That were about to burst
Ma la mia mano stretta al filo quel giorno
But my hand clutching the thread that day
Le ha lasciate andare
Let them go
Hai mai fatto la guerra con gli occhi
Have you ever made war with your eyes
Io sì, e ho anche perso
I have, and I lost
Perché se entrambi giochiamo a nascondino
Because if we both play hide and seek
Ma nessuno vuol cercare
But nobody wants to search
Allora forse meritiamo quel dolore
Then perhaps we deserve that pain
Che ci fa star così male
That makes us feel so bad
E poi bene, poi male
And then good, then bad
Ed è un bene che ci faccia così male
And it's good that it hurts us so much
Perché dentro quel rancore
Because deep within that resentment
Si può ancora perdonare
We can still forgive
Perché andare fino in fondo
Because to go all the way
E' il miglior modo per riuscire finalmente
Is the best way to finally succeed
A galleggiare
In floating
Non c'è bisogno di scavare
There's no need to dig
Perché tutto in superficie devi usarlo
Because everything on the surface you must use
Come fosse una vernice
As if it were a paint
Pitturare le stanze del tuo cuore
To paint the rooms of your heart
Perché non è un bersaglio
Because it's not a target
Perché anche le montagne eran barriere
Because even mountains were barriers
Adesso sono un bel paesaggio
Now they are a beautiful landscape
E poi bene, poi male, poi bene, poi male
And then good, then bad, then good, then bad
E in fondo è solo un bene che ci faccia così male
And deep down it's only good that it hurts us so much
Hai mai chiesto scusa con gli occhi
Have you ever apologized with your eyes
Io sì, però, in ritardo
I have, but too late
E ti ho lasciato costruire un muro
And I let you build a wall
Invece di una strada
Instead of a road
Ma se l'amore ha una data di scadenza
But if love has an expiration date
Allora consumiamolo prima che scada
Then let's use it up before it expires
Hai mai cercato un altro paio di occhi
Have you ever looked for another pair of eyes
Quello no, ma c'è ancora tempo
That no, but there's still time
È che quando mi metto in gioco
It's just that when I put myself in the game
Vengo eliminato ai supplementari
I get eliminated in extra time
Perché ho scoperto di avere il cuore miope
Because I discovered that my heart is nearsighted
E gli devo mettere gli occhiali
And I have to put glasses on it
E fa bene, fa male
And it does good, it does bad
Ed è un bene che ci faccia così male
And it's good that it hurts us so much
Perché dentro quel rancore si può ancora perdonare
Because deep within that resentment we can still forgive
Perché andare fino in fondo è il miglior modo
Because to go all the way is the best way
Per riuscire finalmente a galleggiare
To finally succeed in floating
Che per guarire non ci sono gli anticorpi dell'amore
That to heal there are no antibodies of love
Sono stanco di riempire più lo stomaco del cuore
I'm tired of filling my stomach more than my heart
Proverò ad alzare il prezzo se mi danno per scontato
I'll try to raise the price if I'm taken for granted
Ma non cerco vendetta
But I'm not looking for revenge
Perché è come un dolce senza cioccolato
Because it's like a dessert without chocolate
E poi bene, poi male, poi bene, poi male
And then good, then bad, then good, then bad
E in fondo è solo un bene che ci faccia così male
And deep down it's only good that it hurts us so much
E poi bene, poi male, poi bene, poi male
And then good, then bad, then good, then bad
E in fondo è solo un bene perché ci fa stare insieme
And deep down it's only good because it keeps us together
E poi bene, poi male, poi bene, poi male
And then good, then bad, then good, then bad
E in fondo è solo un bene che ci faccia così male
And deep down it's only good that it hurts us so much
E poi bene, poi male, poi bene, poi male
And then good, then bad, then good, then bad
E in fondo è solo un bene perché ci fa stare insieme
And deep down it's only good because it keeps us together
Nel bene e nel male
For better or for worse





Авторы: Matteo Faustini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.