Matteo Salvatore - Il vecchio (Azzicchete a me) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matteo Salvatore - Il vecchio (Azzicchete a me)




Il vecchio (Azzicchete a me)
The Old Man (Come Closer to Me)
LU VECCHIO
THE OLD MAN
SOL7 DO Lu vecchio di settant'anni sposò una ragazza di 14 anni.
SOL7 DO The seventy-year-old man married a 14-year-old girl.
O Madonna che matrimonio rovinato, come l'haja cumbinà.
Oh Madonna, what a ruined marriage, how did he manage it.
Il vecchio era tanto ricco, disse alla madre della ragazza,
The old man was so rich, he said to the girl's mother,
"Si tu me daje la figlia tua io te dongo tutta la ricchezza".
"If you give me your daughter, I will give you all my wealth."
Allora da li parti mia cumandano li genitora " e tu t'ha piglià lu
Then, in my parts, parents command "and you have to take the
Vecchio" "e io nu lo vojo" tu t'ha piglià lu vecchio e io nu lo
Old man" "and I don't want him" you have to take the old man and I don't
Vojo, ma finalmente lu vecchio s'è spusat' alla ragazza sol la si do
want him, but finally the old man married the girl only la si do
Lu [DO]vecchio ci ha vulute da 'nzuraje
The [DO]old man wanted to marry her
Lu vecchio la bella giovine ci ha vo[SOL7]lute da pi[DO]gghià
The old man wanted to take the beautiful young [SOL7]woman[DO]
Azzicchte a me ninnella [SOL7]mia Azzicchte a me ninnella [DO]mia
Come closer to me my little girl [SOL7]Come closer to me my little girl [DO]
Quann' è ghiuta alla chesa lu spusaje do mi sol do
When she went to the groom's house do mi sol do
Quann' è ghiuta alla chesa lu spusaje mi sol mi do
When she went to the groom's house mi sol mi do
Lu vecchio edret adrete e nun pu[SOL7]teva camm[DO]nà
The old man was behind her and could not [SOL7]walk[DO]
Azzicchte a me ninnella [SOL7]mia Azzicchte a me ninnella [DO]mia
Come closer to me my little girl [SOL7]Come closer to me my little girl [DO]
Quann' è juta alla tavula a lu magnaje do re mi sol la do
When she went to the table to eat do re mi sol la do
Quann' è juta alla tavula a lu magnaje sol la sol mi
When she went to the table to eat sol la sol mi
Lu vecchio li meglie [SOL7]cose nun le puteva ruse[DO]cà
The old man could not chew the best [SOL7]things[DO]
Azzicchte a me ninnella[SOL7]mia Azzicchte a me ninnella[DO]mia
Come closer to me my little girl[SOL7]Come closer to me my little girl[DO]mia
Mib mi sol la si do
Mib mi sol la si do
Quann' è ghiuta all sera a lu
When she went in the evening to the
Cuccaje (mamma mia) re mib misol la si do
Bed (mamma mia) re mib misol la si do
Quann' è ghiuta all sera a lu
When she went in the evening to the
Cuccaje (je che succede) do sol re mib mi
Bed (what happens) do sol re mib mi
Nennella chia[SOL7]gneve a nun ce vuleva je a cu[DO]ccà
The little girl [SOL7]cried and did not want to go to [DO]bed
Azzicchte a me ninnella [SOL7]mia Azzicchte a me ninnella [DO]mia
Come closer to me my little girl [SOL7]Come closer to me my little girl [DO]mia
E u' Nennela mia pecchè che chiagne sol la si do re mi do
And oh my little girl why are you crying sol la si do re mi do
E u' Nennela mia pecchè che chiagne mi sol mi do mi do sol
And oh my little girl why are you crying mi sol mi do mi do sol
Se la vesta [SOL7]nova tanto bella io te la [DO]faccio
If you want the new [SOL7]dress, so beautiful, I will [DO]make it for you
Azzicchte a me ninnella [SOL7]mia Azzicchte a me ninnella [DO]mia
Come closer to me my little girl [SOL7]Come closer to me my little girl [DO]mia
E io non voglio non vesta non gonnellone sol la sol mi sol re mi
And I don't want a dress, not a long skirt sol la sol mi sol re mi
E io non voglio non vesta non gonnellone sol mi sol mi do re mi
And I don't want a dress, not a long skirt sol mi sol mi do re mi
E oggi che so' spu[SOL7]set' ame ci vuol nu bell [DO]giuvine
And today that I am mar[SOL7]ried, I want a handsome young [DO]man
E vavattinne sei vecchio [SOL7]mio, vavattinne sei vecchio [DO]mio
And get lost you old [SOL7]man, get lost you old [DO]man
Lu vecchio sentenn' tutte sti parole sol la si do re sol
The old man hearing all these words sol la si do re sol
Ce mette a chiagne [SOL7]neve mamma mia comme aja [DO]fa
Starts crying [SOL7]mamma mia what should I [DO]do
Che sfortuna madonna[SOL7] mia che sfortuna madonna [DO]mia
What bad luck madonna[SOL7] mia what bad luck madonna [DO]mia
A questo punto che il vecchi piagne la ragazza si commuove e verso
At this point that the old man cries the girl is moved and towards
Le tre e mezzo le quattro la ragazza chiamò il vecchio e disse così
Three and a half, four o'clock the girl called the old man and said so
E [DO]u' zi' vecchio mio tu ni chiagnenn sol do mi sol mi sol
And [DO]oh my old man you are crying sol do mi sol mi sol
E u' zi' vecchio mio tu ni chiagnenn do re mi sol mi re do
And oh my old man you are crying do re mi sol mi re do
E come sia [SOL7]sia,
And whatever may [SOL7]be,
Eppure te vojo cuntan[DO]tà - Azzicchte a me zi'
Yet I want to love you[DO] - Come closer to me old
Vecchio[SOL7]mio Azzicchte a me zi' vecchio [DO]mio SOL7 DO
man[SOL7]mio Come closer to me old man [DO]mio SOL7 DO





Авторы: Federico Salvatore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.