Matteoh - Jet Setting - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matteoh - Jet Setting




Jet Setting
Jet Setting
Spomínam na dni, keď sme si nevideli do očí (face to face)
I remember the days when we couldn't see eye to eye (face to face)
Ale netušil som, že sa všetko otočí (flip)
But I had no idea everything would flip
Naša budúcnosť bola zahalená v hmle (neviditeľný)
Our future was shrouded in fog (invisible)
Ale to ťa netrápi, keď lietaš nad oblakmi ako jet
But that doesn't bother you when you're flying above the clouds like a jet
Jet settin' a trend settin'
Jet settin' and trend settin'
Som nad vecami (fly)
I'm above things (fly)
Mozog stále ide (non-stop)
My brain is always going (non-stop)
Nemá pauzy
It doesn't take breaks
Ja viem, že spravím ten banger, keď chcem (yessir)
I know I'll make that banger when I want to (yessir)
Keď ti chýbajú bars, daj tomu čas, nie je to len tak (ti požiciam)
If you're lacking bars, give it time, it's not that easy (I'll lend you some)
Že zoberiem pero a papier, napíšem pár viet
That I'll grab a pen and paper, write a few lines
Je z toho track
It becomes a track
Z albumu na album šplhám vyššie, trénujem myseľ
From album to album I climb higher, I train my mind
Iced out chains ti zamrazia brain
Iced out chains will freeze your brain
Chcem aby ťa bary z väzenia zobrali, nie tam dali
I want my bars to break you out of prison, not put you in
Vytiahli ťa zo zlej nálady, tento track je iný svet
Pull you out of a bad mood, this track is another world
No stress, yeah
No stress, yeah
Spomínam na dni, keď sme si nevideli do očí (face to face)
I remember the days when we couldn't see eye to eye (face to face)
Ale netušil som, že sa všetko otočí (flip)
But I had no idea everything would flip
Naša budúcnosť bola zahalená v hmle (neviditeľný)
Our future was shrouded in fog (invisible)
Ale to ťa netrápi, keď lietaš nad oblakmi ako jet
But that doesn't bother you when you're flying above the clouds like a jet
Sorry babe (prepáč)
Sorry babe (sorry)
Nie vážne sorry, nechcel som ťa dostať do omylov (fakt)
No seriously sorry, I didn't mean to mislead you (really)
So heartless
So heartless
Teraz nevidím nič len úspech (Stevie)
Now I see nothing but success (Stevie)
A money, a diamond plaques, a viem, že raz sa nájde
And money, and diamond plaques, and I know that one day I'll find
Tá, čo ostane
The one who stays
Queen ako Beyonce, ja budem Jay, budem jej verný (Watch the Throne)
A queen like Beyonce, I'll be Jay, I'll be faithful to her (Watch the Throne)
Dám family všetko, čo som ja nemal
I'll give my family everything I didn't have
Riadne zabezpečím všetkých kolo mňa (gang)
I'll properly take care of everyone around me (gang)
Dovolenky na Bahamách a v kľude hlava
Vacations in the Bahamas and a peaceful mind
Pripútaj sa, zažijeme movie bitch (yeah)
Buckle up, we're gonna experience a movie bitch (yeah)
Na ceste za úspechom nevezie ma Uber bitch
On the road to success, I'm not being driven by an Uber bitch
Pripútaj sa, zažijeme movie bitch (yeah)
Buckle up, we're gonna experience a movie bitch (yeah)
Na ceste za úspechom nevezie ma Uber bih
On the road to success, I'm not being driven by an Uber bitch
Spomínam na dni, keď sme si nevideli do očí (face to face)
I remember the days when we couldn't see eye to eye (face to face)
Ale netušil som, že sa všetko otočí
But I had no idea everything would flip
Naša budúcnosť bola zahalená v hmle (eh-eh)
Our future was shrouded in fog (eh-eh)
Ale to ťa netrápi, keď lietaš nad oblakmi ako jet (jet)
But that doesn't bother you when you're flying above the clouds like a jet (jet)
Spomínam na dni, keď sme si nevideli do očí (face to face)
I remember the days when we couldn't see eye to eye (face to face)
Ale netušil som, že sa všetko otočí
But I had no idea everything would flip
Naša budúcnosť bola zahalená v hmle
Our future was shrouded in fog
Ale to ťa netrápi, keď lietaš nad oblakmi ako jet (uh)
But that doesn't bother you when you're flying above the clouds like a jet (uh)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.