Текст и перевод песни Matteoh - Nie Si Proud?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Si Proud?
Не гордишься?
Nevidím
žiaden
love,
povedz
mi,
nie
si
proud?
(Nevidím
žiaden
love)
Не
вижу
никакой
любви,
скажи,
ты
не
гордишься?
(Не
вижу
никакой
любви)
To,
o
čom
snívam,
že
budem
mať,
zo
sna
sa
realita
stáva
(Povedz
mi,
nie
si
proud?)
То,
о
чем
я
мечтаю,
сбудется,
из
мечты
в
реальность
превращается
(Скажи,
ты
не
гордишься?)
Od
bahna
som
očistil
boty,
nohami
pri
zemi
jakeby
chodím
bosý
(Jakeby
chodím
bosý)
От
грязи
я
очистил
ботинки,
ногами
по
земле
будто
босиком
хожу
(Будто
босиком
хожу)
Nepýtam
sa
kto
si,
lebo
už
viem,
že
nie
si
ten,
kto
som
myslel
(Kto
som
myslel)
Не
спрашиваю,
кто
ты,
ведь
уже
знаю,
что
ты
не
тот,
о
ком
я
думал
(О
ком
я
думал)
Nevidím
žiaden
love,
povedz
mi,
nie
si
proud?
(Nevidím
žiaden
love)
Не
вижу
никакой
любви,
скажи,
ты
не
гордишься?
(Не
вижу
никакой
любви)
To,
o
čom
snívam,
že
budem
mať,
zo
sna
sa
realita
stáva
(Povedz
mi,
nie
si
proud?)
То,
о
чем
я
мечтаю,
сбудется,
из
мечты
в
реальность
превращается
(Скажи,
ты
не
гордишься?)
Od
bahna
som
očistil
boty,
nohami
pri
zemi
jakeby
chodím
bosý
(Jakeby
chodím
bosý)
От
грязи
я
очистил
ботинки,
ногами
по
земле
будто
босиком
хожу
(Будто
босиком
хожу)
Nepýtam
sa
kto
si,
lebo
už
viem,
že
nie
si
ten,
kto
som
myslel
(Kto
som
myslel)
Не
спрашиваю,
кто
ты,
ведь
уже
знаю,
что
ты
не
та,
о
ком
я
думал
(О
ком
я
думал)
Plač
a
smiech
Плач
и
смех
Dobré
aj
zlé
Хорошее
и
плохое
Odpustil
som,
aj
keď
som
nemusel
(fakt
nemusel)
Я
простил,
даже
если
не
должен
был
(правда,
не
должен
был)
Pomohol
som,
aj
keď
nebol
na
stole
chlieb
Я
помог,
даже
когда
на
столе
хлеба
не
было
Skúsil
som,
aj
keď
som
nevedel,
ako
to
dopadne
Попробовал,
даже
когда
не
знал,
чем
это
обернется
Prešli
cez
dobré
aj
zlé
Прошли
через
хорошее
и
плохое
Zažili
plač
a
smiech
Испытали
плач
и
смех
Neľutujem,
no
nechcem
ísť
späť
Не
жалею,
но
не
хочу
назад
Všetko,
čo
som
videl,
to
je
pre
moje
očí
Всё,
что
я
видел,
это
для
моих
глаз
Shit,
čo
som
videl,
to
sú
nočné
more
Дерьмо,
что
я
видел,
это
ночные
кошмары
Keď
si
to
chcel
zažiť,
mal
si
tam
byť
Если
хотел
это
пережить,
надо
было
там
быть
Na
Instagram
sa
netočí
život,
ale
film
В
Инстаграме
не
жизнь
снимают,
а
фильм
Toto
nie
sú
len
také
príbehy
Это
не
просто
истории
To
je
Odyssea
od
Mattea
Это
Одиссея
от
Маттео
Nesmrteľnosť,
čo
mi
dá
hudba
Бессмертие,
что
мне
даёт
музыка
Skladám
soundtrack
ako
Hans
Zimmer
Пишу
саундтреки
как
Ханс
Циммер
Píšem
básne
ako
Dan
Hevier
Пишу
стихи
как
Дан
Хевир
Neviem
kam
ma
to
zoberie
Не
знаю,
куда
меня
это
приведёт
A
keď
zomriem
dnes
А
если
умру
сегодня
Chcem,
nech
po
mne
niečo
ostane
Хочу,
чтобы
после
меня
что-то
осталось
Chcem
svoj
rešpekt,
kým
som
stále
na
svete
Хочу
уважения,
пока
я
ещё
на
этом
свете
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ste
pozvaní
na
môj
pohreb
(môj
pohreb)
Вы
приглашены
на
мои
похороны
(мои
похороны)
Nech
tam
hrá
Willis
a
môj
rap,
uh
(Willis
a
môj
rap)
Пусть
там
играет
Уиллис
и
мой
рэп,
у
(Уиллис
и
мой
рэп)
Priznávam,
som
sa
zasekol
na
mieste
Признаюсь,
я
застрял
на
месте
Rozjebal
peniaze,
tri
roky
späť
(tri
roky
späť)
Спустил
все
деньги,
три
года
назад
(три
года
назад)
Som
mohol
byť
už
tri
roky
v
hre,
uh
(už
tri
roky
v
hre)
Я
мог
бы
быть
уже
три
года
в
игре,
у
(уже
три
года
в
игре)
Priznávam,
niekedy
som
povedal
niečo,
čo
som
fakt
nemusel
(priznávam,
fakt
nemusel)
Признаюсь,
иногда
я
говорил
то,
чего
не
должен
был
(признаюсь,
правда,
не
должен
был)
Teraz
za
to
sedím
v
tme
a
sedím
sám,
a
je
mi
zle,
a
chcem
byť
preč,
yeah
(zle)
Теперь
за
это
сижу
в
темноте
и
сижу
один,
и
мне
плохо,
и
я
хочу
исчезнуть,
да
(плохо)
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
(nedajú
nič)
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
(не
дадут
ничего)
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
(nedajú
nič)
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
(не
дадут
ничего)
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
(nedajú
nič)
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
(не
дадут
ничего)
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
(nedajú
nič)
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
(не
дадут
ничего)
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
(nedajú
nič)
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
(не
дадут
ничего)
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
(nedajú
nič)
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
(не
дадут
ничего)
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
(nedajú
nič)
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
(не
дадут
ничего)
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
(nedajú
nič)
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
(не
дадут
ничего)
Všetko,
čo
som
videl,
to
je
pre
moje
očí
Всё,
что
я
видел,
это
для
моих
глаз
Shit,
čo
som
videl,
to
sú
nočné
more
Дерьмо,
что
я
видел,
это
ночные
кошмары
Keď
si
to
chcel
zažiť,
mal
si
tam
byť
Если
хотел
это
пережить,
надо
было
там
быть
Na
Instagram
sa
netočí
život,
ale
film
В
Инстаграме
не
жизнь
снимают,
а
фильм
Toto
nie
sú
len
také
príbehy
Это
не
просто
истории
To
je
Odyssea
od
Mattea
Это
Одиссея
от
Маттео
Nesmrteľnosť,
čo
mi
dá
hudba
Бессмертие,
что
мне
даёт
музыка
Skladám
soundtrack
ako
Hans
Zimmer
Пишу
саундтреки
как
Ханс
Циммер
Píšem
básne
ako
Dan
Hevier
Пишу
стихи
как
Дан
Хевир
Neviem
kam
ma
to
zoberie
Не
знаю,
куда
меня
это
приведёт
Ja
viem,
že
nič
neni
zadarmo
(nie)
Я
знаю,
что
ничто
не
даётся
даром
(нет)
Ale,
čo
viacej
chceš
Но
чего
ты
хочешь
ещё
Dal
som
ti
bars
produkcie
Я
дал
тебе
кучу
музыки
Jak
dlho
si
mám
ešte
budovať
meno,
aby
som
dostal,
to
čo
mi
patrilo
Как
долго
мне
ещё
нужно
зарабатывать
имя,
чтобы
получить
то,
что
мне
причитается
A
jak
dlho
ešte
budem
počúvať
otázky
o
tom
či
to
myslím
vážne
И
как
долго
ещё
мне
выслушивать
вопросы
о
том,
серьёзно
ли
я
Čiže
keď
nepočuješ
vášeň,
to
nemyslíš
vážne
(to
nemyslíš
vážne)
То
есть,
когда
не
слышишь
страсти,
значит,
несерьёзно
(несерьёзно)
Láska
v
láske,
to
je
vášeň
(to
je
vášeň)
Любовь
в
любви,
это
и
есть
страсть
(это
и
есть
страсть)
Kým
mám
vás
dve,
budem
skladať
básne
(básne)
Пока
вы
обе
у
меня
есть,
буду
писать
стихи
(стихи)
Atrament
je
životom,
hudba
hraje
v
aute
Чернила
- это
жизнь,
музыка
играет
в
машине
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Pozerám
na
čísla
rásť
a
som
rád,
že
Смотрю,
как
растут
цифры,
и
я
рад,
что
To,
do
čoho
som
dal
toľko
práce
То,
во
что
я
вложил
столько
труда
Sa
znásobilo
na
dve
Умножилось
надвое
Hádam,
už
nebude
nikdy
zle
Надеюсь,
никогда
больше
не
будет
плохо
Hádam,
už
nebudem
musieť
nikdy
späť
Надеюсь,
мне
больше
никогда
не
придётся
возвращаться
Hádam,
už
nebudú
moje
deti
musieť
prehrabovať
smeti
Надеюсь,
мои
дети
никогда
не
будут
рыться
в
мусорках
A
dúfam,
že
nebudú
musieť
vedieť
И
надеюсь,
им
не
придётся
узнать
Aké
je
to,
keď
ti
dajú
na
výber
Что
такое,
когда
тебе
приходится
выбирать
Či
budeš
jesť
alebo
svietiť
Есть
или
освещать
дом
Som
nemal
nič,
kým
som
nebol
na
dne,
potom
som
zistil
У
меня
не
было
ничего,
пока
я
не
оказался
на
дне,
потом
я
понял
Že
som
dostal
všetko
a
tým
všetkom
je
rozhľad
na
svet
Что
получил
всё,
и
это
всё
- взгляд
на
мир
Som
nemal
nič,
kým
som
nebol
na
dne,
potom
som
zistil
У
меня
не
было
ничего,
пока
я
не
оказался
на
дне,
потом
я
понял
Že
som
dostal
všetko
a
tým
všetkom
je
rozhľad
na
svet
Что
получил
всё,
и
это
всё
- взгляд
на
мир
Všetko,
čo
som
videl,
to
je
pre
moje
očí
Всё,
что
я
видел,
это
для
моих
глаз
Shit,
čo
som
videl,
to
sú
nočné
more
Дерьмо,
что
я
видел,
это
ночные
кошмары
Keď
si
to
chcel
zažiť,
mal
si
tam
byť
Если
хотел
это
пережить,
надо
было
там
быть
Na
Instagram
sa
netočí
život,
ale
film
В
Инстаграме
не
жизнь
снимают,
а
фильм
Toto
nie
sú
len
také
príbehy
Это
не
просто
истории
To
je
Odyssea
od
Mattea
Это
Одиссея
от
Маттео
Nesmrteľnosť,
čo
mi
dá
hudba
Бессмертие,
что
мне
даёт
музыка
Skladám
soundtrack
ako
Hans
Zimmer
Пишу
саундтреки
как
Ханс
Циммер
Píšem
básne
ako
Dan
Hevier
Пишу
стихи
как
Дан
Хевир
Neviem
kam
ma
to
zoberie
Не
знаю,
куда
меня
это
приведёт
A
keď
zomriem
dnes
А
если
умру
сегодня
Chcem,
nech
po
mne
niečo
ostane
Хочу,
чтобы
после
меня
что-то
осталось
Chcem
svoj
rešpekt,
kým
som
stále
na
svete
Хочу
уважения,
пока
я
ещё
на
этом
свете
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ti
nedajú
nič,
kým
si
nič
Тебе
не
дадут
ничего,
пока
ты
никто
Ste
pozvaní
na
môj,
ehm
Вы
приглашены
на
мой,
эм
Fuck
that,
ideme
si
po
to,
čo
je
naše
Да
пошло
оно,
идём
за
тем,
что
наше
Ideme
tu
vyhrať
celý
rap
game
Идём
забрать
весь
этот
рэп-гейм
Ideme
si
po
to,
čo
nám
patrí
Идём
за
тем,
что
нам
принадлежит
Niekedy
som
fakt
povedal
Иногда
я
правда
говорил
Niečo,
čo
som
fakt
nemusel
То,
чего
не
должен
был
Ale
toto
už
muselo
výjsť
z
mojich
úst
Но
это
должно
было
вырваться
из
моих
уст
Som
goat
a
tu
ukončujem
debatu
Я
- козёл,
и
на
этом
дебаты
окончены
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.