Текст и перевод песни Matteoh - V Hlave Mess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V Hlave Mess
Бардак в голове
Prázdná
flaška
ze
stolu
padá
na
zem
a
rozbíjí
se
Пустая
бутылка
падает
со
стола
на
пол
и
разбивается
Kdyby
ten
chance
někdy
zhasl
Если
бы
этот
шанс
когда-нибудь
погас
Snažím
se
Nipsey
Hussle,
vlasy
v
puse,
v
jednom
kuse
Стараюсь,
как
Nipsey
Hussle,
волосы
во
рту,
одним
куском
Ona
slyší
moje
srdce,
a
cítí
jak
tluče
Ты
слышишь
мое
сердце,
и
чувствуешь,
как
оно
бьется
Se
mi
sní
o
ní,
jedeme
alejí
tújí
Мне
снишься
ты,
мы
едем
по
аллее
туй
Se
tulí
ke
mě
utíká
time
rychleji
než
vyhoří
na
svíčce,
oheň,
oheň
Ты
прижимаешься
ко
мне,
время
бежит
быстрее,
чем
сгорает
на
свече
огонь,
огонь
Po
tom
co
se
svlíkne
После
того,
как
ты
раздеваешься
Ví
kde,
ona
ví
že,
ve
studiu
sem
a
plnim
si
sen
Ты
знаешь
где,
ты
знаешь,
что
я
в
студии
и
осуществляю
свою
мечту
Ale
ve
mě
se
tvoří
to
zvíře
Но
во
мне
просыпается
зверь
Tak
ještě
že
je
kráska
Хорошо,
что
ты
красавица
Ještě
že
tam
je
ta
l-l-l-l
Хорошо,
что
есть
этот
в-в-в-вопрос
Otázka,
vím
že
je
to
sázka,
ví
že
je
to
sázka
Вопрос,
я
знаю,
что
это
пари,
ты
знаешь,
что
это
пари
Ale
vím
že
je
to
l-l-l-l
Но
я
знаю,
что
это
в-в-в-вопрос
Protože
jestli
ne,
tak
ni-ic,
yeah
Потому
что
если
нет,
то
ни-че-го,
да
Hudba,
láska,
hoes,
money,
baby
dej
mi
sebe
Музыка,
любовь,
девушки,
деньги,
малышка,
отдай
мне
себя
Celou
ne
jenom
semi,
buď
ty
a
nebo
henny
Всю,
не
только
наполовину,
будь
ты
или
хеннесси
Chci
tolik
cashe
abych
nám
koupil
budoucnost
Хочу
столько
денег,
чтобы
купить
нам
будущее
A
nekoukal
na
ty
fakin
ceny
И
не
смотреть
на
эти
чертовы
цены
Tolik
lidí
pro
který
jedu
ten
hustle
Столько
людей,
ради
которых
я
веду
эту
борьбу
I
pro
ty
co
se
nenarodili,
i
pro
ty
co
tu
byly
dřív
než
já
И
ради
тех,
кто
еще
не
родился,
и
ради
тех,
кто
был
здесь
до
меня
S
ní
padám
freefall,
když
otevřu
oči
s
ní,
se
mi
hlava
motá
С
тобой
я
падаю
в
свободном
падении,
когда
открываю
глаза
с
тобой,
у
меня
кружится
голова
Tolik
lidí
pro
který
jedu
ten
hustle
Столько
людей,
ради
которых
я
веду
эту
борьбу
I
pro
ty
co
se
nenarodili
И
ради
тех,
кто
еще
не
родился
I
pro
ty
co
tu
byly
dřív
než
já
И
ради
тех,
кто
был
здесь
до
меня
S
ní
padám
freefall,
když
otevřu
oči
s
ní,
se
mi
hlava
motá
С
тобой
я
падаю
в
свободном
падении,
когда
открываю
глаза
с
тобой,
у
меня
кружится
голова
Nepopuju
pills,
radši
popuju
konfety
Не
глотаю
таблетки,
лучше
глотаю
конфетти
Dokud
nebudeme
up
Пока
мы
не
будем
наверху
Žádný
wrapy,
dokud
nebudeme
up
Никаких
обёрток,
пока
мы
не
будем
наверху
Vlastně
i
pak,
because,
what
the
fuck,
běžím
aby
neujel
mi
vlak
Даже
потом,
потому
что,
какого
черта,
бегу,
чтобы
не
упустить
свой
поезд
This
shit
jediný
co
mě
baví
dělat
Это
дерьмо
единственное,
что
мне
нравится
делать
Říkám
jestli
se
mě
ptáš
Говорю,
если
ты
спрашиваешь
меня
Nechci
v
kanclu
nine
to
five
Не
хочу
в
офисе
с
девяти
до
пяти
Ani
nechci
bejt
já
dole,
fuck
И
не
хочу
быть
я
внизу,
к
черту
Otrokem
zmrda
já
nechci
bejt
Рабом
ублюдка
я
не
хочу
быть
Pamatuju
sunny
days
u
poolu
Помню
солнечные
дни
у
бассейна
Pamatuju
i
když
sem
byl
do
tři
rána
vzhůru
Помню,
даже
когда
не
спал
до
трех
утра
Občas
zapomínám
co
je
vůbec
reason
Иногда
забываю,
в
чем
вообще
причина
Ale
vím
že
budem
příští
season
up
Но
знаю,
что
в
следующем
сезоне
будем
наверху
Pamatuju
bros,
když
jsme
spolu
dávali
ty
hlavy
klan
Помню,
братан,
когда
мы
вместе
склоняли
головы
в
знак
уважения
Teď
dostávám
hlavy
já,
mě
baví
Теперь
головы
склоняют
передо
мной,
мне
нравится
Rád
sedím
sám
po
večerech,
koukám
na
svoje
city
Люблю
сидеть
один
по
вечерам,
смотреть
на
свой
город
Vnímám
city,
který
jindy
necítím
Чувствую
город,
который
обычно
не
чувствую
A
dumám,
proč
kytky
vadnou
И
думаю,
почему
цветы
вянут
Proč
hvězdy
spadnou
Почему
звезды
падают
Proč
těla
chladnou
Почему
тела
остывают
Proč
za
každou
kladnou
věci,
tisíc
bad
things
Почему
на
каждую
хорошую
вещь
приходится
тысяча
плохих
Can't
think
když
nejsem
high,
proč
Не
могу
думать,
когда
не
накурен,
почему
Nevím
sám,
proč
nevnímám
Не
знаю
сам,
почему
не
воспринимаю
Proč
cítím
se
sám
sebou
jenom
když
sem
s
ní
Почему
чувствую
себя
собой,
только
когда
я
с
тобой
Když
mě
líbá
proč,
když
zpívám,
proč
Когда
ты
меня
целуешь,
почему,
когда
я
пою,
почему
Proč
v
hlavě
mess
Почему
в
голове
бардак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.