Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
growing
elevators
Ich
lasse
Aufzüge
wachsen
Out
in
my
backyard
Draußen
in
meinem
Hinterhof
They
got
like
extra
buttons
Sie
haben
so
extra
Knöpfe
But
they
won't
go
far
Aber
sie
kommen
nicht
weit
And
I'm
in
search
for
something
Und
ich
suche
nach
etwas
I
know
thats
so
far
Ich
weiß,
das
ist
so
weit
weg
We
was
on
cliffs
about
to
crash
Wir
waren
an
Klippen,
kurz
vorm
Absturz
Now
riding
Go
Karts
Jetzt
fahren
wir
Go-Karts
I'm
on
some
see
you
later
love
ya
exclamation
point
Ich
bin
grad
so
drauf:
'Bis
später,
lieb
dich!
Ausrufezeichen'
I
don't
provide
the
time
for
explanation
when
I
hit
that
point
Ich
nehme
mir
nicht
die
Zeit
für
Erklärungen,
wenn
ich
diesen
Punkt
erreiche
And
you
don't
like
that
Und
das
magst
du
nicht
And
your
really
wanna
fight
back
Und
du
willst
wirklich
dagegen
ankämpfen
And
I
kinda
like
agree
with
ya
Und
irgendwie
stimme
ich
dir
ja
zu
But
I
really
wanna
do
my
thing
like
almost
all
the
time
Aber
ich
will
wirklich
mein
Ding
machen,
fast
die
ganze
Zeit
But
also
really
wanna
be
with
ya
Aber
ich
will
auch
wirklich
bei
dir
sein
Sound
nice
don't
it
Klingt
gut,
nicht
wahr?
Put
a
little
ice
on
it
Leg
ein
bisschen
Eis
drauf
Feel
like
we
in
too
deep
Fühlt
sich
an,
als
wären
wir
zu
tief
drin
Can't
find
a
place
to
scream
Finde
keinen
Ort
zum
Schreien
You
know
I
don't
wanna
lose
ya
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verlieren
I
don't
wanna
lose
ya
Ich
will
dich
nicht
verlieren
No
I
don't
wanna
lose
ya
Nein,
ich
will
dich
nicht
verlieren
Crash,
crash,
crash,
crash
Crash,
crash,
crash,
crash
Crash,
crash,
crash,
crash
Crash,
crash,
crash,
crash
Crash,
crash,
crash,
crash
Crash,
crash,
crash,
crash
Give
you
my
heart
Ich
geb
dir
mein
Herz
Case
it
won't
start
Falls
es
nicht
anspringt
Thought
you
found
the
one
Dachte,
du
hättest
den
Einen
gefunden
And
you
know
it
ain't
done
Und
du
weißt,
es
ist
nicht
vorbei
Crash,
crash,
crash,
crash
Crash,
crash,
crash,
crash
No
it
ain't
done
Nein,
es
ist
nicht
vorbei
Not
gonne
let
you
run
Werde
dich
nicht
weglaufen
lassen
Not
gonna
let
you
run
Werde
dich
nicht
weglaufen
lassen
Crash,
crash,
crash,
crash
Crash,
crash,
crash,
crash
I
thought
we
would
come
home
and
everything
be
fine
Ich
dachte,
wir
würden
nach
Hause
kommen
und
alles
wäre
gut
I
gave
it
all
I
had
to
left
my
best
behind
Ich
gab
alles,
was
ich
hatte,
ließ
mein
Bestes
zurück
But
no
you
won't
know
it
Aber
nein,
du
wirst
es
nicht
wissen
And
no
you
don't
know
it
Und
nein,
du
weißt
es
nicht
How
could
you
Wie
könntest
du
auch
Got
lost
in
ther
aftermath
Verloren
gegangen
im
Nachspiel
Counted
on
each
other
only
half
the
math
Verließen
uns
nur
zur
Hälfte
aufeinander
I
counted
powder
in
the
hourglass
Ich
zählte
Pulver
im
Stundenglas
I
hit
the
brakes
then
I
hit
the
gas
Ich
trat
auf
die
Bremse,
dann
gab
ich
Gas
I
made
some
mistakes
I
admit
it
Ich
habe
Fehler
gemacht,
ich
gebe
es
zu
Focus
on
one
thing
I
did
it
Konzentrierte
mich
auf
eine
Sache,
ich
tat
es
Felt
all
my
pain
but
I
hid
it
from
you
Fühlte
all
meinen
Schmerz,
aber
verbarg
ihn
vor
dir
Sound
nice
don't
it
Klingt
gut,
nicht
wahr?
Put
a
little
ice
on
it
Leg
ein
bisschen
Eis
drauf
Feel
like
we
in
too
deep
Fühlt
sich
an,
als
wären
wir
zu
tief
drin
Can't
find
a
place
to
scream
Finde
keinen
Ort
zum
Schreien
You
know
I
don't
wanna
lose
ya
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verlieren
I
don't
wanna
lose
ya
Ich
will
dich
nicht
verlieren
No
I
don't
wanna
lose
ya
Nein,
ich
will
dich
nicht
verlieren
Crash,
crash,
crash,
crash
Crash,
crash,
crash,
crash
Crash,
crash,
crash,
crash
Crash,
crash,
crash,
crash
Crash,
crash,
crash,
crash
Crash,
crash,
crash,
crash
Give
you
my
heart
Ich
geb
dir
mein
Herz
Case
it
won't
start
Falls
es
nicht
anspringt
Thought
you
found
the
one
Dachte,
du
hättest
den
Einen
gefunden
And
you
know
it
ain't
done
Und
du
weißt,
es
ist
nicht
vorbei
Crash,
crash,
crash,
crash
Crash,
crash,
crash,
crash
No
it
ain't
done
Nein,
es
ist
nicht
vorbei
Not
gonna
let
you
run
Werde
dich
nicht
weglaufen
lassen
Not
gonna
let
you
run
Werde
dich
nicht
weglaufen
lassen
Crash,
crash,
crash,
crash
Crash,
crash,
crash,
crash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Chaim, Noah Armen Barer, Austin Tecks Bleuer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.