Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain’t Much More to Say (live in Pomona, CA)
Сказать больше нечего (живое выступление в Помоне, Калифорния)
Came
back
again
Я
вернулся
снова,
Come
knocking
down
your
door
Стучусь
в
твою
дверь,
With
a
fist
full
of
heart
С
сердцем,
полным
чувств,
And
a
radio
И
радиоприемником.
I
can't
get
the
girl
Я
не
могу
заставить
девушку
To
play
any
songs
I
wrote
Слушать
песни,
что
я
написал,
'Cause
she
gave
it
up
for
the
sideshow
Ведь
она
променяла
их
на
балаган.
So
there
ain't
much
more
to
say
to
you
Так
что
сказать
тебе
больше
нечего,
There
ain't
much
more
to
say
Сказать
больше
нечего.
So
there
ain't
much
more
to
say
to
you
Так
что
сказать
тебе
больше
нечего,
There
ain't
much
more
to
say
Сказать
больше
нечего.
When
it
all
begins
Всё
только
начинается,
Already
talking
'bout
the
end
А
мы
уже
говорим
о
конце.
You
can
see
the
fear
in
the
eyes
of
friends
Вижу
страх
в
глазах
друзей,
You
can't
believe
and
I
can't
pretend
Ты
не
можешь
поверить,
а
я
не
могу
притворяться,
That
this
all
revolved
Что
всё
это
вращалось
'Round
an
aimless
wind
Вокруг
бесцельного
ветра.
So
there
ain't
much
more
to
say
to
you
Так
что
сказать
тебе
больше
нечего,
There
ain't
much
more
to
say
Сказать
больше
нечего.
So
there
ain't
much
more
to
say
to
you
Так
что
сказать
тебе
больше
нечего,
There
ain't
much
more
to
say
Сказать
больше
нечего.
I
have
a
crippling
fear
Меня
сковывает
страх,
A
crippling
fear
of
seeing
you
again
Сковывает
страх
увидеть
тебя
снова.
I
have
a
crippling
fear
Меня
сковывает
страх,
A
crippling
fear
of
seeing
you
again
Сковывает
страх
увидеть
тебя
снова.
So
there
ain't
much
more
to
say
to
you
Так
что
сказать
тебе
больше
нечего,
There
ain't
much
more
to
say
Сказать
больше
нечего.
So
there
ain't
much
more
to
say
to
you
Так
что
сказать
тебе
больше
нечего,
There
ain't
much
more
to
say
Сказать
больше
нечего.
There
ain't
much
more
to
say
Сказать
больше
нечего,
There
ain't
much
more
to
say
to
you
Сказать
тебе
больше
нечего.
No,
there
ain't
much
more
to
say
Нет,
сказать
больше
нечего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHEW MAYFIELD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.