Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of the Witches' Road (True Crime Version)
Die Ballade der Hexenstraße (Wahre Kriminalgeschichte)
Down,
down,
down
the
road
Runter,
runter,
runter
die
Straße
Down
the
winding
road
Die
gewundene
Straße
entlang
Down,
down,
down
the
road
Runter,
runter,
runter
die
Straße
Down
the
winding
road
Die
gewundene
Straße
entlang
Down,
down,
down
the
road
Runter,
runter,
runter
die
Straße
Down
the
winding
road
Die
gewundene
Straße
entlang
Wherever
it
may
bend
Wo
immer
sie
sich
auch
biegt
I'll
see
you
at
the
end
Ich
sehe
dich
am
Ende,
mein
Schatz
The
road
is
wild
and
wicked
Die
Straße
ist
wild
und
tückisch
Winding
through
the
wood
Windet
sich
durch
den
Wald
Where
all
that's
wrong
is
right
Wo
alles,
was
falsch
ist,
richtig
ist
And
all
that's
bad
is
good
Und
alles,
was
schlecht
ist,
gut
Through
many
miles
of
tricks
and
trials
Durch
viele
Meilen
voller
Tricks
und
Prüfungen
We'll
wander
high
and
low
Werden
wir
hoch
und
niedrig
wandern
Tame
your
fears,
a
door
appears
Zähme
deine
Ängste,
eine
Tür
erscheint
The
time
has
come
to
go
Die
Zeit
zu
gehen
ist
gekommen
Down,
down,
down
the
road
Runter,
runter,
runter
die
Straße
Down
the
winding
road
Die
gewundene
Straße
entlang
Down,
down,
down
the
road
Runter,
runter,
runter
die
Straße
Down
the
winding
road
Die
gewundene
Straße
entlang
Down,
down,
down
the
road
Runter,
runter,
runter
die
Straße
Down
the
winding
road
Die
gewundene
Straße
entlang
Wherever
it
may
bend
Wo
immer
sie
sich
auch
biegt
I'll
see
you
at
the
end
Ich
sehe
dich
am
Ende,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Christophe Beck, Robert Lopez, Kristen Jane Anderson, Michael Alexander Paraskevas, Andrew Asemokai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.