Matthew Morrison - Ease On Down the Road - перевод текста песни на немецкий

Ease On Down the Road - Matthew Morrisonперевод на немецкий




Ease On Down the Road
Mach's dir leicht auf dem Weg
Come on and
Komm schon und
Ease on down,
Mach's dir leicht,
Ease on down the road come on,
Mach's dir leicht auf dem Weg, komm schon,
Ease on down,
Mach's dir leicht,
Ease on down the road
Mach's dir leicht auf dem Weg
Don't you carry nothing
Trag ja nichts mit dir
That might be a load come on,
Das eine Last sein könnte, komm schon,
Ease on down
Mach's dir leicht
Ease on down, down the road
Mach's dir leicht, den Weg entlang
Come on and
Komm schon und
Ease on down,
Mach's dir leicht,
Ease on down the road
Mach's dir leicht auf dem Weg
Come on and
Komm schon und
Ease on down,
Mach's dir leicht,
Ease on down the road
Mach's dir leicht auf dem Weg
Don't you carry nothing that might be a load
Trag ja nichts mit dir, das eine Last sein könnte
Come on
Komm schon
Ease on down,
Mach's dir leicht,
Ease on down, down the road
Mach's dir leicht, den Weg entlang
Pick your left foot up, when your right foot is down
Heb deinen linken Fuß hoch, wenn dein rechter unten ist
Come on legs keep moving and don't you lose no ground
Komm schon, beweg deine Beine weiter und verlier ja keinen Boden
You just keep on keeping on those broken shoes
Du machst einfach weiter in diesen kaputten Schuhen
Don't you give up walking cause you gave up shoes
Gib das Laufen nicht auf, nur weil du die Schuhe aufgegeben hast
Ease on down,
Mach's dir leicht,
Ease on down, down the road
Mach's dir leicht, den Weg entlang
Ease on down,
Mach's dir leicht,
Ease on down the road
Mach's dir leicht auf dem Weg
Don't you carry nothing that might be a load
Trag ja nichts mit dir, das eine Last sein könnte
Come on
Komm schon
Ease on down,
Mach's dir leicht,
Ease on down, down the road
Mach's dir leicht, den Weg entlang
Cause there may be times when you think you lost your mind
Denn es mag Zeiten geben, da denkst du, du hast den Verstand verloren
And the steps you're taking leave you three four steps behind
Und die Schritte, die du machst, lassen dich drei, vier Schritte zurückfallen
But the road you're walking might be long sometimes
Aber der Weg, den du gehst, mag manchmal lang sein
You just keep on stepping and you'll be just fine (yeah)
Du gehst einfach weiter und alles wird gut (yeah)
Ease on down the road
Mach's dir leicht auf dem Weg
Ease on down the road
Mach's dir leicht auf dem Weg
Don't you carry nothing that might be a load
Trag ja nichts mit dir, das eine Last sein könnte
Come on
Komm schon
Ease on down,
Mach's dir leicht,
Ease on down, the road
Mach's dir leicht, den Weg
Well there may be times, when you wish you wasn't born
Nun, es mag Zeiten geben, da wünschst du, du wärst nicht geboren
And you wake one morning just to find your courage gone
Und du wachst eines Morgens auf, nur um festzustellen, dass dein Mut verschwunden ist
But you know that feeling only last a little while
Aber du weißt, dieses Gefühl hält nur eine kleine Weile an
You just stick with us we'll show you how to smile (yeah)
Bleib einfach bei uns, wir zeigen dir, wie man lächelt (yeah)
Get 'em up, goin' down (ease on down the road)
Hoch damit, weiter geht's (mach's dir leicht auf dem Weg)
Get 'em up, goin' down (ease on down the road)
Hoch damit, weiter geht's (mach's dir leicht auf dem Weg)
Get 'em up, goin' down(ease on down the road)
Hoch damit, weiter geht's(mach's dir leicht auf dem Weg)
Get 'em up get 'em up (ease on down the road)
Hoch damit, hoch damit (mach's dir leicht auf dem Weg)





Авторы: Charles Emanuel Smalls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.