Текст и перевод песни Matthew Morrison - It Don't Mean a Thing
It Don't Mean a Thing
Это ничего не значит
What
good
is
melody?
Что
толку
в
мелодии?
What
good
is
music?
Что
толку
в
музыке?
If
it
ain't
possessing
something
sweet.
Если
в
ней
нет
сладкой
нотки.
It
ain't
the
melody,
Дело
не
в
мелодии,
It
ain't
the
music,
Дело
не
в
музыке,
There's
something
else
that
makes
this
song
complete.
Есть
что-то
еще,
что
делает
эту
песню
завершенной.
It
don't
mean
a
thing
if
it
ain't
got
that
swing
Это
ничего
не
значит,
если
в
ней
нет
свинга
(Doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah)
(Ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а)
It
don't
mean
a
thing
all
you
got
to
do
is
sing,
Это
ничего
не
значит,
все,
что
тебе
нужно
делать,
это
петь,
(Doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah)
(Ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а)
It
makes
no
difference
if
it's
sweet
or
high,
Неважно,
сладкая
она
или
высокая,
Just
take
that
rhythm,
Просто
возьми
этот
ритм,
Give
it
everything
you've
got
Отдай
ему
все,
что
у
тебя
есть
It
don't
mean
a
thing,
Это
ничего
не
значит,
All
you've
got
to
do
is
sing
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
петь
(Doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah)
(Ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а)
*Instrumental*
*Музыкальная
партия*
If
it
ain't
got
that
swing
(ain't
got
that
swing)
Если
в
ней
нет
свинга
(нет
свинга)
(Doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah)
(Ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а)
Hey
it
don't
mean
a
thing
Эй,
это
ничего
не
значит
All
you've
got
to
do
is
sing
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
петь
(Doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah)
(Ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а)
It
makes
no
difference
if
it's
sweet
or
high
Неважно,
сладкая
она
или
высокая
Just
take
that
rhythm
Просто
возьми
этот
ритм
Give
it
everything
you
got,
Отдай
ему
все,
что
у
тебя
есть,
It
don't
mean
a
thing,
Это
ничего
не
значит,
All
you've
got
to
do
is
sing
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
петь
(Doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah,
doo-ah)
(Ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а,
ду-а)
Be-do-be-do-bop
woah!
Би-ду-би-ду-бап
воу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Ellington, Irving Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.