Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Younger Than Springtime
Jünger als der Frühling
I
touch
your
hand
Ich
berühr'
deine
Hand
And
my
arms
grow
strong
Und
meine
Arme
werden
stark
Like
a
pair
of
birds
Wie
ein
Vogelpaar
That
burst
with
song
Das
in
Gesang
ausbricht
My
eyes
look
down
Meine
Augen
blicken
hinab
At
your
lovely
face
Auf
dein
liebliches
Gesicht
And
I
hold
the
world
Und
ich
halte
die
Welt
In
my
embrace
In
meiner
Umarmung
Younger
than
springtime,
are
you,
Jünger
als
der
Frühling
bist
du,
Softer
than
starlight,
are
you,
Sanfter
als
Sternenlicht
bist
du,
Angel
and
lover,
heaven
and
earth,
Engel
und
Geliebte,
Himmel
und
Erde,
Are
you
to
me.
Bist
du
für
mich.
And
when
your
youth
Und
wenn
deine
Jugend
And
joy
invade
my
arms
Und
Freude
in
meine
Arme
eindringen
And
fill
my
heart
as
now
they
do
Und
mein
Herz
füllen,
wie
sie
es
jetzt
tun
Then
younger
than
springtime
am
I
Dann
jünger
als
der
Frühling
bin
ich
Gayer
than
laughter
am
I
Fröhlicher
als
Gelächter
bin
ich
Angel
and
lover,
heaven
and
earth
Engel
und
Liebender,
Himmel
und
Erde
Am
I,
with
you!
Bin
ich,
mit
dir!
And
when
your
youth
Und
wenn
deine
Jugend
And
joy
invade
my
arms
Und
Freude
in
meine
Arme
eindringen
And
fill
my
heart
as
now
they
do
Und
mein
Herz
füllen,
wie
sie
es
jetzt
tun
Then
younger
than
springtime,
am
I,
Dann
jünger
als
der
Frühling,
bin
ich,
Gayer
than
laughter,
am
I,
Fröhlicher
als
Gelächter,
bin
ich,
Angel
and
lover,
heaven
and
earth,
Engel
und
Liebender,
Himmel
und
Erde,
Am
I
with
you.
Bin
ich
mit
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Hammerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.