Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
I
been
breaking
lines
like
I'm
Szoboslai
Ja,
ich
breche
Lines
wie
Szoboszlai
My
future
me
said
we're
about
to
fly
Mein
zukünftiges
Ich
sagt,
wir
fliegen
bald
One
song
away
to
open
up
your
eyes
Ein
Song
noch,
um
deine
Augen
zu
öffnen
One
hook
away
to
get
the
bounce
all
right
Ein
Hook
noch
für
den
perfekten
Bounce
One
verse
away
from
letting
go
my
pride
Eine
Strophe
noch,
um
meinen
Stolz
loszulassen
Took
my
hand,
she
wanna
dance
all
night
Sie
nahm
meine
Hand,
will
die
ganze
Nacht
tanzen
I
think
you
caught
my
eyes,
I
can't
lie
Ich
glaube,
du
hast
meinen
Blick
getroffen,
kein'
Lüge
I
never
look
sides
when
you
cross
my
mind
Ich
schau
nie
zur
Seite
bei
deinem
Gedanken
I
really
can't
sit
still,
swear
im
outdoing
the
most
with
a
deal
Ich
kann
echt
nicht
stillsitzen,
ich
übertreffe
jeden
Deal
I'm
running
like
Blake
of
the
weight
of
my
heels
Ich
renne
wie
Blake,
Gewicht
an
meinen
Fersen
You
walkin
on
lucids,
I
jog
till
I'm
ill
Du
läufst
auf
Lucids,
ich
jogg
bis
ich
krank
bin
I'm
speaking
in
music,
you
talk
through
a
pill
Ich
sprech
in
Musik,
du
redest
durch
Pillen
I'm
using
my
voice
like
Pamela
Aldon
Ich
nutz
meine
Stimme
wie
Pamela
Aldon
Steppin
on
mics
till
I'm
king
of
the
hill
Stepp
auf
Mics
bis
ich
König
des
Hügels
bin
I
couldn't
care
less
how
you
feel
Mir
egal,
wie
du
dich
fühlst,
so
echt
Though
each
new
step
might
seem
too
far
Doch
jeder
neue
Schritt
scheint
zu
weit
Nah
homie,
don't
think
too
hard
Nein,
Homie,
denk
nicht
zu
schwer
In
flow
state
since
you've
been
gone
In
Flow-Zustand
seit
du
fort
bist
My
feelings
are
just
a
song
Meine
Gefühle
sind
nur
ein
Song
Tell
my
momma
i
wont
be
long
Sag
meiner
Mama,
ich
bleib
nicht
lang
(Imma
be
back
'fore
the
lights
go
off)
(Bin
zurück,
bevor
das
Licht
verlöscht)
Fell
to
the
ground,
rubbed
off
my
scar
Fiel
zu
Boden,
rieb
meine
Narbe
Imma
bounce
back
like
ringo
starr
Ich
rappel
mich
auf
wie
Ringo
Starr
Each
new
step
might
seem
too
far
Jeder
neue
Schritt
scheint
zu
weit
Nah
homie,
don't
think
too
hard
Nein,
Homie,
denk
nicht
zu
schwer
In
flow
state
since
you've
been
gone
In
Flow-Zustand
seit
du
fort
bist
My
feelings
are
just
a
song
Meine
Gefühle
sind
nur
ein
Song
Tell
my
momma
i
wont
be
long
Sag
meiner
Mama,
ich
bleib
nicht
lang
(Imma
be
back
'fore
the
lights
go
off)
(Bin
zurück,
bevor
das
Licht
verlöscht)
Fell
to
the
ground,
rubbed
off
my
scar
Fiel
zu
Boden,
rieb
meine
Narbe
Imma
bounce
back
like
ringo
starr
Ich
rappel
mich
auf
wie
Ringo
Starr
Sweat
in
my
sleep,
I'm
not
doing
enough
Schweiß
im
Schlaf,
ich
tu
nicht
genug
These
days,
my
hooks
need
more
punch
Diese
Tage
brauchen
meine
Hooks
mehr
Punch
And
we're
all
nonames,
guess
everybody
has
snow
on
the
bluff
Wir
alle
No-Names,
jeder
hat
Schnee
am
Abhang
I
need
rest,
but
my
psyche
will
sue
me
Ich
brauch
Rast,
doch
mein
Psyche
verklagt
mich
And
everyone
else
who
lives
through
me
Und
all
die
anderen,
die
durch
mich
leben
If
you
don't
wanna
win
together
Wenn
du
nicht
gemeinsam
siegen
willst
Then
you
might
as
well
lose
me
Dann
verlierst
du
mich
eben
Do
it
for
money,
God
walks
out
the
room
Mach
es
für
Geld,
Gott
geht
raus
Jacques
Webster
when
I'm
rockin'
a
tune
Jacques
Webster,
wenn
ich
rocke
den
Beat
Coming
to
a
streaming
service
near
you
Kommt
bald
zum
Streamingdienst
bei
dir
Turn
up
the
bass,
i
needa
hear
a
(BOOM)
Mach
den
Bass
laut,
ich
will
ein
(BOOM)
hör'n
It's
easy
to
get
it,
and
I
think
I'm
proof
Einfach
zu
schaffen,
ich
bin
der
Beweis
Something
someone
said
that
I
couldn't
do
Dass,
was
andere
sagten,
ging
niemals
I'm
burning
this
down,
they
lit
up
a
fuse
Ich
brenne
es
nieder,
sie
zündeten
Lunte
I'm
using
that
as
my
muse
Das
nutz
ich
jetzt
als
Muse
Though
each
new
step
might
seem
too
far
Doch
jeder
neue
Schritt
scheint
zu
weit
Nah
homie,
don't
think
too
hard
Nein,
Homie,
denk
nicht
zu
schwer
In
flow
state
since
you've
been
gone
In
Flow-Zustand
seit
du
fort
bist
My
feelings
are
just
a
song
Meine
Gefühle
sind
nur
ein
Song
Tell
my
momma
i
wont
be
long
Sag
meiner
Mama,
ich
bleib
nicht
lang
(Imma
be
back
'fore
the
lights
go
off)
(Bin
zurück,
bevor
das
Licht
verlöscht)
Fell
to
the
ground,
rubbed
off
my
scar
Fiel
zu
Boden,
rieb
meine
Narbe
Imma
bounce
back
like
ringo
starr
Ich
rappel
mich
auf
wie
Ringo
Starr
Each
new
step
might
seem
too
far
Jeder
neue
Schritt
scheint
zu
weit
Nah
homie,
don't
think
too
hard
Nein,
Homie,
denk
nicht
zu
schwer
In
flow
state
since
you've
been
gone
In
Flow-Zustand
seit
du
fort
bist
My
feelings
are
just
a
song
Meine
Gefühle
sind
nur
ein
Song
Tell
my
momma
i
wont
be
long
Sag
meiner
Mama,
ich
bleib
nicht
lang
(Imma
be
back
'fore
the
lights
go
off)
(Bin
zurück,
bevor
das
Licht
verlöscht)
Fell
to
the
ground,
rubbed
off
my
scar
Fiel
zu
Boden,
rieb
meine
Narbe
Imma
bounce
back
like
ringo
starr
Ich
rappel
mich
auf
wie
Ringo
Starr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Mullings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.