Текст и перевод песни Matthew Parker feat. GLADDEN - Hideaway
I
wanna
run
away
Я
хочу
убежать,
Of
everything
you
say
Всех
твоих
слов
Life
into
my
veins
Жизнь
в
мои
вены.
You
tell
me
that
I'll
be
okay
Ты
говоришь,
что
все
будет
хорошо.
When
the
sky
falls
Когда
небо
падает
And
the
fall
fades
И
падение
исчезает.
Like
a
castaway
Как
потерпевший
кораблекрушение,
I
need
a
hideaway
(I
need
a
hideaway)
Мне
нужно
убежище
(Мне
нужно
убежище).
I
need
a
hideaway
Мне
нужно
убежище,
Got
me
thinking
Заставляет
меня
думать.
I
don't
wanna
wake
up
without
you
Я
не
хочу
просыпаться
без
тебя.
All
my
dreams
are
nightmares
without
you
Все
мои
сны
— кошмары
без
тебя.
I
can
hear
your
song
in
the
silence
Я
слышу
твою
песню
в
тишине.
Won't
you
be
my
calm
in
the
violence
Не
будешь
ли
ты
моим
спокойствием
в
буре?
When
the
sky
is
falling
to
pieces
Когда
небо
рушится
на
части,
You're
right
there
to
keep
out
the
demons
Ты
рядом,
чтобы
не
подпускать
демонов.
You're
my
solace
in
a
world
of
vices
Ты
мое
утешение
в
мире
пороков.
You're
my
hideaway
in
a
crisis
Ты
мое
убежище
в
кризисной
ситуации.
We
travel
through
my
dreams
Мы
путешествуем
по
моим
снам.
This
isn't
what
it
seems
Что
это
не
то,
чем
кажется.
Coming
from
the
leaves
Доносящаяся
из
листьев.
I
don't
wanna
go
back
to
the
real
world
Я
не
хочу
возвращаться
в
реальный
мир.
When
the
sky
falls
Когда
небо
падает
And
the
fall
fades
И
падение
исчезает.
Like
a
castaway
Как
потерпевший
кораблекрушение,
I
need
a
hideaway
(I
need
a
hideaway)
Мне
нужно
убежище
(Мне
нужно
убежище).
I
need
a
hideaway
Мне
нужно
убежище,
Got
me
thinking
Заставляет
меня
думать.
I
don't
wanna
wake
up
without
you
Я
не
хочу
просыпаться
без
тебя.
All
my
dreams
are
nightmares
without
you
Все
мои
сны
— кошмары
без
тебя.
I
can
hear
your
song
in
the
silence
Я
слышу
твою
песню
в
тишине.
Won't
you
be
my
calm
in
the
violence
Не
будешь
ли
ты
моим
спокойствием
в
буре?
When
the
sky
is
falling
to
pieces
Когда
небо
рушится
на
части,
You're
right
there
to
keep
out
the
demons
Ты
рядом,
чтобы
не
подпускать
демонов.
You're
my
solace
in
a
world
of
vices
Ты
мое
утешение
в
мире
пороков.
You're
my
hideaway
in
a
crisis
Ты
мое
убежище
в
кризисной
ситуации.
I
don't
wanna
wake
up
without
you
Я
не
хочу
просыпаться
без
тебя.
All
my
dreams
are
nightmares
without
you
Все
мои
сны
— кошмары
без
тебя.
I
can
hear
your
song
in
the
silence
Я
слышу
твою
песню
в
тишине.
Won't
you
be
my
calm
in
the
violence
Не
будешь
ли
ты
моим
спокойствием
в
буре?
When
the
sky
is
falling
to
pieces
Когда
небо
рушится
на
части,
You're
right
there
to
keep
out
the
demons
Ты
рядом,
чтобы
не
подпускать
демонов.
You're
my
solace
in
a
world
of
vices
Ты
мое
утешение
в
мире
пороков.
You're
my
hideaway
in
a
crisis
Ты
мое
убежище
в
кризисной
ситуации.
You're
my
solace
in
a
world
of
vices
Ты
мое
утешение
в
мире
пороков.
You're
my
hideaway
in
a
crisis
Ты
мое
убежище
в
кризисной
ситуации.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Henry Parker, William David Gladden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.