Matthew Parker feat. Mykyl - Summer Home - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Matthew Parker feat. Mykyl - Summer Home




Summer Home
Sommerhaus
I said I could never love another
Ich sagte, ich könnte nie eine andere lieben
She said that she loves me like a brother
Sie sagte, sie liebt mich wie einen Bruder
Why is this feeling so high school
Warum fühlt sich das so nach High School an
The way I fall for you
Die Art, wie ich mich in dich verliebe
Chronic victim of these awkward situations
Chronisches Opfer dieser unangenehmen Situationen
Just friends, you can put it in quotations
Nur Freunde, du kannst es in Anführungszeichen setzen
I think I need a vacation
Ich glaube, ich brauche einen Urlaub
Had to build a summer home in the friend zone
Musste ein Sommerhaus in der Friendzone bauen
Cause I couldn't keep living in the motel
Weil ich nicht weiter im Motel leben konnte
Always feelin so close til my heart broke
Fühlte mich immer so nah, bis mein Herz brach
All the letdown got me saying, "oh well"
All die Enttäuschung ließ mich sagen, "na ja"
If I were the last man alive, would I be your type?
Wenn ich der letzte Mann auf Erden wäre, wäre ich dann dein Typ?
Or would I just be the guy that your parents like?
Oder wäre ich nur der Typ, den deine Eltern mögen?
Can't stay but I won't go
Kann nicht bleiben, aber ich gehe nicht
So I build a summer home in the friend zone
Also baue ich ein Sommerhaus in der Friendzone
Is there something hateable about me
Gibt es etwas Hassenswertes an mir?
You don't leave but you keep me at an arm's reach
Du gehst nicht, aber du hältst mich auf Armlänge
In your pocket or your jacket sleeve
In deiner Tasche oder deinem Jackenärmel
Never a locket or a diamond ring
Niemals ein Medaillon oder ein Diamantring
I'd kill for a little bit of closure
Ich würde töten für ein bisschen Klarheit
But I'd die if you told me it was over
Aber ich würde sterben, wenn du mir sagst, es wäre vorbei
I think I need a vacation
Ich glaube, ich brauche einen Urlaub
Had to build a summer home in the friend zone
Musste ein Sommerhaus in der Friendzone bauen
Cause I couldn't keep living in the motel
Weil ich nicht weiter im Motel leben konnte
Always feelin so close til my heart broke
Fühlte mich immer so nah, bis mein Herz brach
All the letdown got me saying, "oh well"
All die Enttäuschung ließ mich sagen, "na ja"
If I were the last man alive, would I be your type?
Wenn ich der letzte Mann auf Erden wäre, wäre ich dann dein Typ?
Or would I just be the guy that your parents like?
Oder wäre ich nur der Typ, den deine Eltern mögen?
Can't stay but I won't go
Kann nicht bleiben, aber ich gehe nicht
So I build a summer home in the friend zone
Also baue ich ein Sommerhaus in der Friendzone
Wish I could call you mine
Wünschte, ich könnte dich mein nennen
I'm blue cause you left me on read
Ich bin traurig, weil du mich auf "gelesen" gelassen hast
My heart is on the line
Mein Herz steht auf dem Spiel
You got me all up in my head
Du hast mich ganz durcheinander gebracht
Should leave it all behind
Sollte alles hinter mir lassen
So I don't end up here alone
Damit ich nicht alleine hier ende
But you're stuck on my mind
Aber du gehst mir nicht aus dem Kopf
So I build a summer home in the friendzone
Also baue ich ein Sommerhaus in der Friendzone
If I were the last man alive, would I be your type?
Wenn ich der letzte Mann auf Erden wäre, wäre ich dann dein Typ?
Or would I just be the guy that your parents like?
Oder wäre ich nur der Typ, den deine Eltern mögen?
Can't stay but I won't go
Kann nicht bleiben, aber ich gehe nicht
So I build a summer home in the friend zone
Also baue ich ein Sommerhaus in der Friendzone





Авторы: Michael Van Wagoner, Matthew Parker

Matthew Parker feat. Mykyl - Summer Home - Single
Альбом
Summer Home - Single
дата релиза
18-08-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.