Текст и перевод песни Matthew Parker - Blue Diamonds
You′re
king
of
the
jungle
Ты
король
джунглей.
You've
conquered
all
you
see,
whoa-oh-oh
Ты
покорил
все,
что
видишь,
УО-о-о!
Gold
chains
and
a
Rolex
Золотые
цепочки
и
"Ролекс".
Blue
diamonds
on
your
ring,
whoa-oh-oh
Голубые
бриллианты
на
твоем
кольце,
о-о-о!
You′re
richer
than
Gates-y
and
you're
famous
like
Jay-Z
Ты
богаче
Гейтса
и
знаменит,
как
Джей-Зи.
Everybody
wants
to
be
ya
Все
хотят
быть
тобой.
But
you
ain't
happy
Но
ты
несчастна.
And
nothing
makes
you
happy,
no
more
И
ничто
больше
не
делает
тебя
счастливым.
You
say
you′re
chasing
happiness
Ты
говоришь,
что
гонишься
за
счастьем.
But
you
never
thought
it′d
come
to
this
Но
ты
никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет.
Round
and
around
and
around
you
go,
so
Ты
ходишь
кругами,
кругами,
кругами,
так
что
...
Where's
the
happiness,
whoa
Где
же
счастье?
You′re
pouring
it
down,
and
you're
drinking
it
up
Ты
наливаешь
и
выпиваешь.
But
you
can′t
ever
get
enough,
no
Но
ты
никогда
не
сможешь
насытиться,
нет.
You're
faking
a
smile,
but
you′re
barely
surviving
Ты
притворно
улыбаешься,
но
едва
выживаешь.
Hey,
you're
blue
like
your
diamonds
Эй,
ты
голубая,
как
твои
бриллианты.
Oh,
oh-whoa,
oh-whoa
Оу,
оу-уоу,
ОУ-уоу
Hey,
you're
blue
like
your
diamonds,
yeah
Эй,
ты
голубая,
как
твои
бриллианты,
да
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Hey,
you′re
blue
like
your
diamonds
Эй,
ты
голубая,
как
твои
бриллианты.
This
world
is
your
playground
Этот
мир-твоя
игровая
площадка.
But
you′re
bored
of
everything,
whoa-oh-oh
Но
тебе
все
наскучило,
УО-о-о
You're
blue
as
an
ocean
Ты
синий,
как
океан.
Like
the
diamonds
on
your
ring,
yeah,
whoa-oh-oh
Как
бриллианты
на
твоем
кольце,
да,
уоу-оу-оу
Got
a
Maserati
in
your
ten-car
garage-y
У
тебя
есть
"Мазерати"
в
гараже
на
десять
машин.
But
none
of
that
gon′
make
you
happy
Но
ничто
из
этого
не
сделает
тебя
счастливой.
But
you
keep
trying
all
these
lies
that
you're
buying
Но
ты
продолжаешь
пробовать
всю
эту
ложь,
на
которую
ты
покупаешься.
You
say
you′re
chasing
happiness
Ты
говоришь,
что
гонишься
за
счастьем.
But
you
never
thought
it'd
come
to
this
Но
ты
никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет.
Round
and
around
and
around
you
go,
so
Ты
ходишь
кругами,
кругами,
кругами,
так
что
...
Where′s
the
happiness,
whoa
Где
же
счастье?
You're
pouring
it
down,
and
you're
drinking
it
up
Ты
наливаешь
и
выпиваешь.
But
you
can′t
ever
get
enough,
no
Но
ты
никогда
не
сможешь
насытиться,
нет.
You′re
faking
a
smile,
but
you're
barely
surviving
Ты
притворно
улыбаешься,
но
едва
выживаешь.
Hey,
you′re
blue
like
your
diamonds
Эй,
ты
голубая,
как
твои
бриллианты.
Oh,
oh-whoa,
oh-whoa
Оу,
оу-уоу,
ОУ-уоу
Hey,
you're
blue
like
your
diamonds,
yeah
Эй,
ты
голубая,
как
твои
бриллианты,
да
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Hey,
you′re
blue
like
your
diamonds
Эй,
ты
голубая,
как
твои
бриллианты.
On
top
of
the
world,
it's
lonely
there
Там,
на
вершине
мира,
одиноко.
You
got
all
you
wanted,
but
you
don′t
care
Ты
получил
все,
что
хотел,
но
тебе
все
равно.
Name-brand
everything,
people
stare
Назови-заклейми
все,
люди
пялятся.
But
you
ain't
happy,
no
Но
ты
не
счастлива,
нет.
On
top
of
the
world,
it's
lonely
there
Там,
на
вершине
мира,
одиноко.
You
got
all
you
wanted,
but
you
don′t
care
Ты
получил
все,
что
хотел,
но
тебе
все
равно.
Name-brand
everything,
people
stare
Назови-заклейми
все,
люди
пялятся.
But
you
ain′t
happy,
no
Но
ты
не
счастлива,
нет.
You're
pouring
it
down,
and
you′re
drinking
it
up
Ты
наливаешь
и
выпиваешь.
But
you
can't
ever
get
enough,
no
Но
ты
никогда
не
сможешь
насытиться,
нет.
You′re
faking
a
smile,
but
you're
barely
surviving
Ты
притворно
улыбаешься,
но
едва
выживаешь.
Hey,
you′re
blue
like
your
diamonds
Эй,
ты
голубая,
как
твои
бриллианты.
Oh,
oh-whoa,
oh-whoa
Оу,
оу-уоу,
ОУ-уоу
Hey,
you're
blue
like
your
diamonds,
yeah
Эй,
ты
голубая,
как
твои
бриллианты,
да
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Hey,
you're
blue
like
your
diamonds
Эй,
ты
голубая,
как
твои
бриллианты.
You
say
you′re
chasing
happiness
Ты
говоришь,
что
гонишься
за
счастьем.
But
you
never
thought
it′d
come
to
this
Но
ты
никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет.
Round
and
around
and
around
you
go,
so
Ты
ходишь
кругами,
кругами,
кругами,
так
что
...
Where's
the
happiness?
Где
счастье?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Henry Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.