Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battle Born (Unadorned)
Kampfgeboren (Ungeschmückt)
He
took
it
straight
in
the
teeth
Er
bekam
es
voll
ab
To
find
out
what
was
underneath
Um
herauszufinden,
was
darunter
war
You're
still
alive
even
if
you
can't
breathe
Du
lebst
noch,
auch
wenn
du
nicht
atmen
kannst
Ah
Joe,
you're
a
hero
to
me
Ah
Joe,
du
bist
ein
Held
für
mich
Hey
Lu,
I'm
in
love
with
you
Hey
Lu,
ich
bin
in
dich
verliebt
Your
kind
of
work
and
that
lean
for
a
truth
Deine
Art
zu
arbeiten
und
dieses
Streben
nach
Wahrheit
What
else
were
you
gonna
do?
Was
hättest
du
sonst
tun
sollen?
Hey
Lu,
I'm
in
love
with
you
Hey
Lu,
ich
bin
in
dich
verliebt
And
all
the
crowds
Und
all
die
Mengen
They
call
so
loud
Sie
rufen
so
laut
For
hollow
clowns
Nach
hohlen
Clowns
And
their
useless
sentiments
Und
ihren
nutzlosen
Sentimentalitäten
It's
all
so
bent
Es
ist
alles
so
verdreht
Who's
paying
the
rent?
Wer
zahlt
die
Miete?
Aw
Paul,
why'd
you
disappear?
Ach
Paul,
warum
bist
du
verschwunden?
Was
there
something
ringing
in
your
ear?
Klingelte
etwas
in
deinem
Ohr?
Or
did
you
just
grow
tired
of
tears?
Oder
wurdest
du
einfach
der
Tränen
müde?
Aw
Paul,
why'd
you
disappear?
Ach
Paul,
warum
bist
du
verschwunden?
Disenchantment
is
a
ruthless
bomb
Entzauberung
ist
eine
gnadenlose
Bombe
But
it
never
stopped
Chrissie
or
Tom
Aber
sie
hat
Chrissie
oder
Tom
nie
aufgehalten
You
could
be
something,
Anyone!
Du
könntest
etwas
sein,
irgendwer!
Battle
born
when
the
daylight
comes
Kampfgeboren,
wenn
das
Tageslicht
kommt
And
all
the
crowds
Und
all
die
Mengen
They
call
so
loud
Sie
rufen
so
laut
For
hollow
clowns
Nach
hohlen
Clowns
And
their
useless
sentiments
Und
ihren
nutzlosen
Sentimentalitäten
It's
all
so
bent
Es
ist
alles
so
verdreht
Who's
paying
the
rent?
Wer
zahlt
die
Miete?
On
a
dark
lit
night
In
einer
düsteren
Nacht
In
the
throes
of
another
fight
Mitten
in
einem
weiteren
Kampf
I
heard
a
song
made
me
feel
alright
Hörte
ich
ein
Lied,
das
mir
ein
gutes
Gefühl
gab
Made
me
wanna
explode
into
light
Das
mich
dazu
brachte,
in
Licht
explodieren
zu
wollen
I
don't
know
if
there's
more
than
this
Ich
weiß
nicht,
ob
es
mehr
als
das
gibt
A
loud
guitar,
some
comfort
or
a
kiss
Eine
laute
Gitarre,
etwas
Trost
oder
ein
Kuss
All
I
know
is
that
it's
the
shape
of
a
fist
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
es
die
Form
einer
Faust
hat
And
it's
pounding
inside
your
ribs
Und
sie
hämmert
in
deiner
Brust
Until
the
wheels
come
off
Bis
die
Räder
abfallen
No
matter
the
hurt
or
the
cost
Egal,
welcher
Schmerz
oder
welche
Kosten
Screaming
hope
in
the
land
of
the
lost
Hoffnung
schreiend
im
Land
der
Verlorenen
Oh
oh
'till
the
wheels
come
off
Oh
oh,
bis
die
Räder
abfallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.