Текст и перевод песни Matthew Ryan - Peace, Love & Murder (Unadorned)
What's
so
funny
Что
тут
смешного
About
peace
and
love?
О
мире
и
любви?
Peace
and
love,
Мир,
любовь
Everyone
I
know
Все
кого
я
знаю
Is
feeling
took
Это
чувство
ушло
They
don't
know
where
to
turn
Они
не
знают,
куда
повернуть.
Or
where
to
look
Или
где
искать?
This
sorrow
weighs
a
ton
Эта
печаль
весит
тонну.
But
we
could
be
the
ones
this
time
Но
на
этот
раз
мы
могли
бы
быть
единственными.
The
adverts
everywhere
Повсюду
реклама.
The
constant
flood
Постоянный
потоп
You've
never
been
so
lonesome
Тебе
никогда
не
было
так
одиноко.
It
can't
be
good
Это
не
может
быть
хорошо.
Am
I
the
only
one
that
wonders
what
my
thoughts
could
be?
Неужели
я
единственный,
кто
задается
вопросом,
какими
могут
быть
мои
мысли?
The
punks
have
sold
us
out
Панки
продали
нас.
They're
all
pop
stars
now
Теперь
они
все
поп-звезды.
The
heart's
a
ruthless
plow
Сердце-это
безжалостный
плуг.
And
hungry
too
И
голоден
тоже.
I'm
hungry
too
Я
тоже
голоден.
We
feel
it
in
our
guts
Мы
чувствуем
это
нутром.
There's
something
wrong
Здесь
что-то
не
так.
The
madness
here
is
viral
Безумие
здесь
носит
вирусный
характер
We
sing
along
Мы
подпеваем.
To
anthems
just
so
dumb
К
гимнам
просто
так
глупо
Mute
the
fireworks
and
drums
Приглушите
фейерверки
и
барабаны
And
there's
nothing
there
И
там
ничего
нет.
Sometimes
it
rains
for
days
Иногда
дождь
идет
днями
напролет.
Sometimes
there's
bombs
Иногда
бывают
бомбы.
We're
whistling
past
the
graveyards
Мы
свистим
мимо
кладбищ.
While
car
alarms
are
swirling
up
like
dirt
В
то
время
как
автомобильная
сигнализация
кружится,
как
грязь.
Some
dry
and
die
of
thirst
while
others
drown
Одни
высыхают
и
умирают
от
жажды,
другие
тонут.
The
punks
have
sold
us
out
Панки
продали
нас.
They're
all
pop
stars
now
Теперь
они
все
поп-звезды.
The
heart's
a
ruthless
plow
Сердце-это
безжалостный
плуг.
And
hungry
too
И
голоден
тоже.
I'm
hungry
too
Я
тоже
голоден.
Now
what's
so
funny
Ну
что
тут
смешного
About
peace
and
love?
О
мире
и
любви?
Peace
and
love,
Мир,
любовь
The
empires
of
the
mind
Империи
разума
There's
no
refuge
Здесь
нет
убежища.
That
hard
won
bloody
peace
Этот
с
трудом
завоеванный
кровавый
мир
Was
just
a
truce
Это
было
просто
перемирие.
The
monsters
live
within
Монстры
живут
внутри.
We
fight,
sometimes
we
win
Мы
боремся,
иногда
побеждаем.
But
it's
not
enough
Но
этого
недостаточно.
The
punks
have
sold
us
out
Панки
продали
нас.
They're
all
pop
stars
now
Теперь
они
все
поп-звезды.
The
heart's
a
ruthless
plow
Сердце-это
безжалостный
плуг.
And
hungry
too
И
голоден
тоже.
I'm
hungry
too
Я
тоже
голоден.
Now
what's
so
funny
Ну
что
тут
смешного
About
peace
and
love?
О
мире
и
любви?
Peace
and
love
Мир
и
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.