Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rivers
of
whiskey
Flüsse
aus
Whiskey
Rivers
of
girls
Flüsse
aus
Mädchen
Rivers
like
ravens
Flüsse
wie
Raben
Rivers
of
pearls
Flüsse
aus
Perlen
Watch
me
boys
for
I
could
fade
tonight
Passt
auf
mich
auf,
Jungs,
ich
könnte
heute
verblassen
The
shore
is
dark
and
void
of
any
light
Das
Ufer
ist
dunkel
und
leer
von
jedem
Licht
Rivers
of
loudmouths
Flüsse
der
Großmäuler
Rivers
of
work
Flüsse
der
Arbeit
Rivers
of
boredom
Flüsse
der
Langeweile
And
rivers
of
hurt
Und
Flüsse
des
Schmerzes
Watch
me
boys
for
I
could
fall
tonight
Passt
auf
mich
auf,
Jungs,
ich
könnte
heute
fallen
The
shore
is
dark
and
void
of
any
light
Das
Ufer
ist
dunkel
und
leer
von
jedem
Licht
We
scrapped
and
then
we
fought
with
all
our
might
Wir
kämpften
und
streiteten
mit
aller
Macht
The
shore
is
dark
and
void
of
any
light
Das
Ufer
ist
dunkel
und
leer
von
jedem
Licht
Her
eyes
are
like
two
sparrows
Ihre
Augen
sind
wie
zwei
Spatzen
Gone
and
faraway
Fern
und
weit
weg
And
all
I
want
is
what
she
was
Und
alles,
was
ich
will,
ist
das,
was
sie
war
Before
I
said
what
young
sailors
say
Bevor
ich
sagte,
was
junge
Matrosen
sagen
Rivers
full
of
smoke
Flüsse
voller
Rauch
And
rivers
full
of
grins
Und
Flüsse
voller
Grinsen
Now
rivers
are
full
of
rooms
Jetzt
sind
Flüsse
voller
Räume
That
I'm
no
longer
in
In
denen
ich
nicht
mehr
bin
Watch
me
float
and
fade
to
black
tonight
Sieh
zu,
wie
ich
treibe
und
heute
verblasse
The
shores
are
dark
and
void
of
any
light
Die
Ufer
sind
dunkel
und
leer
von
jedem
Licht
I
tumbled
through
the
haunt
and
fell
inside
Ich
taumelte
durch
das
Spukhafte
und
fiel
hinein
This
river
too
is
dark
and
void
of
light
Dieser
Fluss
ist
auch
dunkel
und
ohne
Licht
Rivers
full
of
coils
Flüsse
voller
Spulen
And
rivers
full
of
strings
Und
Flüsse
voller
Saiten
Rivers
are
such
mysterious
Flüsse
sind
so
mysteriöse
And
ruthless
and
seductive
things
Und
unbarmherzige
und
verführerische
Dinge
Her
eyes
got
like
two
sparrows
Ihre
Augen
wurden
wie
zwei
Spatzen
So
dark
and
faraway
So
dunkel
und
fern
And
all
I
want
is
what
she
was
Und
alles,
was
ich
will,
ist
das,
was
sie
war
All
I
want
is
what
she
was
Alles,
was
ich
will,
ist
das,
was
sie
war
All
I
want
is
what
she
was
Alles,
was
ich
will,
ist
das,
was
sie
war
Now
all
I
want
is
what
she
was
Jetzt
will
ich
nur
noch,
was
sie
war
Before
I
said
what
young
sailors
say
Bevor
ich
sagte,
was
junge
Matrosen
sagen
It
goes
like
this
Es
geht
so
The
end's
a
kiss
Das
Ende
ist
ein
Kuss
Summer
grins
Der
Sommer
grinst
At
winter's
fist
Über
die
Faust
des
Winters
And
as
you
drift
Und
während
du
treibst
All
you'll
get
is
Bekommst
du
nur
I
threw
it
all
away
Ich
warf
alles
weg
I
threw
it
all
away
Ich
warf
alles
weg
Don't
throw
it
all
away
Wirf
nicht
alles
weg
On
rivers
that
don't
exist
Für
Flüsse,
die
es
nicht
gibt
It
goes
like
this
Es
geht
so
The
end's
a
kiss
Das
Ende
ist
ein
Kuss
Summer
grins
Der
Sommer
grinst
At
winter's
fist
Über
die
Faust
des
Winters
And
as
you
drift
Und
während
du
treibst
All
you'll
get
is
Bekommst
du
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Webb
Альбом
Rivers
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.