Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Last Day of a Heatwave
Nach dem letzten Tag einer Hitzewelle
Now
that
the
slowness
Jetzt,
wo
die
Langsamkeit
Has
come
to
a
crawl
zum
Stillstand
gekommen
ist
I'm
in
the
corner
Ich
bin
in
der
Ecke
Staring
down
the
after
all
starre
auf
das
Danach
But
I
won't
turn
you
in
Aber
ich
werde
dich
nicht
verraten
I
don't
know
where
to
begin
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
It's
just
that
bad
Es
ist
einfach
so
schlimm
It's
just
too
early
Es
ist
einfach
zu
früh
All
insults
and
charges
Alle
Beleidigungen
und
Anklagen
Have
been
dropped
wurden
fallen
gelassen
We're
the
last
car
in
a
pile
up
Wir
sind
das
letzte
Auto
in
einer
Massenkarambolage
You
can
wrap
your
silver
cross
Du
kannst
dein
silbernes
Kreuz
einwickeln
You
can
wrap
every
thought
Du
kannst
jeden
Gedanken
einwickeln
You
ever
had
in
there
Den
du
jemals
hattest,
da
hinein
["in
there"
refers
to
the
aforementioned
pile
up
- m.ryan]
["da
hinein"
bezieht
sich
auf
die
erwähnte
Massenkarambolage
- m.ryan]
It's
always
too
soon
Es
ist
immer
zu
früh
Or
it's
always
too
late
Oder
es
ist
immer
zu
spät
You're
perfectly
ruined
Du
bist
perfekt
ruiniert
After
the
last
day
of
a
heat
wave
Nach
dem
letzten
Tag
einer
Hitzewelle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David George Arnold, Jah Wobble, Bjoerk Gudmundsdottir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.