Matthew Ryan - Chrome - перевод текста песни на немецкий

Chrome - Matthew Ryanперевод на немецкий




Chrome
Chrom
It's not the things that
Es sind nicht die Dinge, die
I can't change that bother me
ich nicht ändern kann, die mich stören
And it's not the things that
Und es sind nicht die Dinge, die
I don't know that undermine me
ich nicht weiß, die mich untergraben
It's not the thing that
Es ist nicht das Ding, das
I can't hold or the balancing wire
ich nicht halten kann oder der Drahtseilakt
That broke, that throws me
der riss, der mich aus der Bahn wirft
It's not the fact that
Es ist nicht die Tatsache, dass
You walked out that bewilders me
du gegangen bist, die mich verwirrt
It's not the sleep that
Es ist nicht der Schlaf, den
I can't steal that wires me
ich nicht stehlen kann, der mich aufputscht
It's not the coffee or the pills
Es ist nicht der Kaffee oder die Pillen
It's not this space that
Es ist nicht dieser Raum, den
I can't fill that kills me
ich nicht füllen kann, der mich umbringt
Well, in case you didn't know
Nun, falls du es nicht wusstest
I've got a heart made of chrome
Ich habe ein Herz aus Chrom
It's been bent 'til it was twisted
Es wurde gebogen, bis es verdreht war
And in case you didn't know
Und falls du es nicht wusstest
I've got a heart made of chrome
Ich habe ein Herz aus Chrom
It's been burned
Es wurde verbrannt
But it's still willing to try and shine
Aber es ist immer noch bereit zu versuchen zu glänzen
It's not the drunks and their devices
Es sind nicht die Betrunkenen und ihre Machenschaften
That provoke me
die mich provozieren
And it's not the politics of love and distance
Und es ist nicht die Politik der Liebe und Distanz
And all that that shit evokes in me
Und all der Mist, den das in mir hervorruft
It's not the Sunday morning fights
Es sind nicht die Sonntagskämpfe am Morgen
Or this soul on ice that numbs me
Oder diese Seele auf Eis, die mich betäubt
And it's not the passing of another Indian
Und es ist nicht das Vergehen eines weiteren Indianer-
Summer that saddens me
Sommers, das mich traurig macht
It's not the shutter in the undertow
Es ist nicht das Zittern im Sog
That bears down on me
das auf mich drückt
It's not everything ending as it begins
Es ist nicht, dass alles endet, wie es beginnt
Or the loneliness that grins that destroys me
Oder die Einsamkeit, die grinst, die mich zerstört
Well, in case you didn't know
Nun, falls du es nicht wusstest
I've got a heart made of chrome
Ich habe ein Herz aus Chrom
It's been bent 'til it was twisted
Es wurde gebogen, bis es verdreht war
And in case you didn't know
Und falls du es nicht wusstest
I've got a heart made of chrome
Ich habe ein Herz aus Chrom
It's been burned
Es wurde verbrannt
But it's still willing to try and shine, yeah shine
Aber es ist immer noch bereit zu versuchen zu glänzen, yeah, glänzen





Авторы: Matthew Ryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.