Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Events At Dusk
Die Ereignisse in der Dämmerung
A
high
and
lonesome
sound
Ein
hoher
und
einsamer
Klang
Comes
in
to
lay
you
down
Kommt
herein,
um
dich
niederzulegen
You
crawl
below
within
Du
kriechst
darunter,
nach
innen
The
pines
are
whispering
Die
Kiefern
flüstern
Behold
the
wilderness
Siehe
die
Wildnis
Where
men
get
lost
and
press
Wo
Männer
sich
verirren
und
herausfordern
Their
luck
in
hopelessness
Ihr
Glück
in
Hoffnungslosigkeit
Come
on,
get
up
get
dressed
Komm
schon,
steh
auf,
zieh
dich
an
High
atop
some
ferris
wheel
Hoch
oben
auf
einem
Riesenrad
Sat
to
watch
the
autumn
peel
Saß
ich,
um
den
Herbst
weichen
zu
sehen
Yet
again
a
gloaming
sky
Wieder
ein
dämmernder
Himmel
If
there's
shadow
there
is
light
Wo
Schatten
ist,
da
ist
auch
Licht
Smokestacks
along
the
coast
Schornsteine
entlang
der
Küste
Drop
dark
like
frozen
ropes
Fallen
dunkel
wie
gefrorene
Seile
People
got
something
in
their
throats
Die
Leute
haben
etwas
im
Hals
You
don't
say,
you'll
never
know
Du
sagst
es
nicht,
du
wirst
es
nie
erfahren
Blue
silver
is
the
sea
Blau
silbern
ist
das
Meer
There
is
salt
inside
of
me
Es
ist
Salz
in
mir
I
have
felt
the
world
begin
Ich
habe
gefühlt,
wie
die
Welt
beginnt
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Rubbed
a
dime
with
my
thumb
Rieb
einen
Dime
mit
meinem
Daumen
Pined
and
pried
and
wished
you'd
come
Sehnte
mich
und
spähte
und
wünschte,
du
kämst
The
dime
slipped
and
then
i
lunged
Der
Dime
rutschte
weg
und
dann
sprang
ich
vor
Thought
to
laugh
but
it
wasn't
fun
Dachte
daran
zu
lachen,
aber
es
war
nicht
lustig
Fell
floating
overground
Fiel
schwebend
über
den
Boden
Swans
dive
through
broken
clouds
Schwäne
tauchen
durch
zerrissene
Wolken
Did
the
quiet
get
so
loud?
Wurde
die
Stille
so
laut?
I
see
you
there,
i
see
you
now
Ich
sehe
dich
dort,
ich
sehe
dich
jetzt
Put
slow
my
hand
in
yours
Legte
langsam
meine
Hand
in
deine
Thought
quick,
not
anymore
Dachte
schnell,
nicht
mehr
Nature
always
wins
the
war
Die
Natur
gewinnt
immer
den
Krieg
Now
what
are
wars
for?
Wofür
sind
Kriege
jetzt
gut?
Blue
silver
is
the
sea
Blau
silbern
ist
das
Meer
We
alone
made
adam
and
eve
Wir
allein
waren
Adam
und
Eva
I
have
felt
the
world
begin
Ich
habe
gefühlt,
wie
die
Welt
beginnt
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Webb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.