Текст и перевод песни Susanna Hoffs feat. Matthew Sweet - Hello It's Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello It's Me
Здравствуй, это я
Hello,
it's
me,
I've
thought
about
us
for
a
long,
long
time
Здравствуй,
это
я.
Я
думала
о
нас
очень,
очень
долго.
Maybe
I
think
too
much
but
something's
wrong
Может
быть,
я
слишком
много
думаю,
но
что-то
не
так.
There's
something
here
that
doesn't
last
too
long
Здесь
есть
что-то,
что
длится
недостаточно
долго.
Maybe,
I
shouldn't
think
of
you
as
mine
Может
быть,
мне
не
стоит
думать
о
тебе,
как
о
своем.
Seeing
you
or
seeing
anything
as
much
as
I
do
you
Видеть
тебя
или
видеть
что-либо
так
же
часто,
как
я
вижу
тебя,
I
take
for
granted
that
you're
always
there
Я
воспринимаю
как
должное,
что
ты
всегда
рядом.
I
take
for
granted
that
you
just
don't
care
Я
воспринимаю
как
должное,
что
тебе
просто
все
равно.
Sometimes
I
can't
help
seeing
all
the
way
through
Иногда
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
и
вижу
тебя
насквозь.
It's
important
to
me
Для
меня
важно,
That
you
know
you
are
free
Чтобы
ты
знал,
что
ты
свободен.
'Cause
I
never
want
Потому
что
я
никогда
не
хотела
To
make
you
change
for
me
Менять
тебя
ради
себя.
Think
of
me,
you
know
that
I'd
be
with
you
if
I
could
Думай
обо
мне,
ты
знаешь,
что
я
была
бы
с
тобой,
если
бы
могла.
I'll
come
around
to
see
you
once
in
a
while
Я
буду
заходить
к
тебе
время
от
времени.
Or
if
I
ever
need
a
reason
to
smile
Или,
если
мне
когда-нибудь
понадобится
повод
для
улыбки,
And
spend
the
night
if
you
think
I
should
И
проведу
ночь,
если
ты
думаешь,
что
мне
стоит.
It's
important
to
me
Для
меня
важно,
That
you
know
you
are
free
Чтобы
ты
знал,
что
ты
свободен.
'Cause
I
never
want
Потому
что
я
никогда
не
хотела
To
make
you
change
for
me
Менять
тебя
ради
себя.
Think
of
me,
you
know
that
I'd
be
with
you
if
I
could
Думай
обо
мне,
ты
знаешь,
что
я
была
бы
с
тобой,
если
бы
могла.
I'll
come
around
to
see
you
once
in
a
while
Я
буду
заходить
к
тебе
время
от
времени.
Or
if
I
ever
need
a
reason
to
smile
Или,
если
мне
когда-нибудь
понадобится
повод
для
улыбки,
And
spend
the
night
if
you
think
I
should
И
проведу
ночь,
если
ты
думаешь,
что
мне
стоит.
Think
of
me
Думай
обо
мне.
Think
of
me
Думай
обо
мне.
Think
of
me
Думай
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Rundgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.