Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You Know?
Was weißt du schon?
Do
you
want
to
tell
me
something
Willst
du
mir
etwas
erzählen
Open
up
my
world
for
me
baby
Öffne
mir
meine
Welt,
Baby
With
another
stupid
lie
that
gets
you
by
Mit
noch
einer
dummen
Lüge,
mit
der
du
durchkommst
One
of
those
stupid
lies
that
gets
you
by
Einer
dieser
dummen
Lügen,
mit
der
du
durchkommst
Do
you
wnat
to
show
me
something
Willst
du
mir
etwas
zeigen
Or
are
you
just
describing
it
to
me
Oder
beschreibst
du
es
mir
nur
Just
look
me
in
the
eye
/ when
you
say
why
Schau
mir
einfach
in
die
Augen
/ wenn
du
sagst
warum
Oh,
look
me
in
the
eye
/ when
you
say
why
Oh,
schau
mir
in
die
Augen
/ wenn
du
sagst
warum
'Cause
what
do
you
know
Denn
was
weißt
du
schon
That
I
would
want
to
Das
ich
wissen
wollte
Where
do
you
go
Wohin
gehst
du
That
I
could
belong
Wo
ich
hingehören
könnte
Do
you
feel
one
little
bit
Fühlst
du
auch
nur
ein
kleines
bisschen
What
you've
become
Was
aus
dir
geworden
ist
So
go
on
shoot
your
mouth
off
Also
los,
reiß
dein
Maul
auf
Like
it
might
kill
the
silence
Als
ob
das
die
Stille
durchbrechen
könnte
Say
you
would
rather
die
Sag,
du
würdest
lieber
sterben
Than
see
me
cry
Als
mich
weinen
zu
sehen
You
would
rather
die
Du
würdest
lieber
sterben
Than
see
me
cry
Als
mich
weinen
zu
sehen
But
what
do
you
know
Aber
was
weißt
du
schon
That
I
would
want
to
Das
ich
wissen
wollte
Where
do
you
go
Wohin
gehst
du
That
I
could
belong
Wo
ich
hingehören
könnte
Do
you
feel
one
little
bit
Fühlst
du
auch
nur
ein
kleines
bisschen
What
you've
become
Was
aus
dir
geworden
ist
Do
you
want
to
tell
me
something
Willst
du
mir
etwas
erzählen
Open
up
my
world
for
me
baby
Öffne
mir
meine
Welt,
Baby
With
another
stupid
lie
that
gets
you
by
Mit
noch
einer
dummen
Lüge,
mit
der
du
durchkommst
One
of
those
stupid
lies
that
gets
you
by
Einer
dieser
dummen
Lügen,
mit
der
du
durchkommst
Then
what
do
you
know
Dann
was
weißt
du
schon
That
I
would
want
to
Das
ich
wissen
wollte
Where
do
you
go
Wohin
gehst
du
That
I
could
belong
Wo
ich
hingehören
könnte
Do
you
feel
one
little
bit
Fühlst
du
auch
nur
ein
kleines
bisschen
What
you've
become
Was
aus
dir
geworden
ist
Do
you
feel
one
little
bit
Fühlst
du
auch
nur
ein
kleines
bisschen
What
you've
become
Was
aus
dir
geworden
ist
Do
you
feel
one
little
bit
Fühlst
du
auch
nur
ein
kleines
bisschen
What
you've
become
Was
aus
dir
geworden
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Sweet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.