Matthew Tuck - Always Something - перевод текста песни на немецкий

Always Something - Matthew Tuckперевод на немецкий




Always Something
Immer Irgendwas
It′s always something, you're holding from me
Es ist immer irgendwas, das du mir vorenthältst
When our relationship has turned into war
Wenn unsere Beziehung sich in einen Krieg verwandelt hat
It′s always something, you think i'm bluffing baby
Es ist immer irgendwas, du denkst ich bluffe, Baby
Keep this up or Im'll walk out the door
Mach so weiter und ich gehe zur Tür hinaus
Heart on my sleeve so don′t provoke it
Herz auf der Zunge, also provoziere es nicht
I′m ok if the world knows you broke it
Mir ist es egal, wenn die Welt weiß, dass du es gebrochen hast
I got a few plans I should put in motion
Ich habe ein paar Pläne, die ich in Gang setzen sollte
I'm try′n to get you back yeah I'm always hoping
Ich versuche, dich zurückzubekommen, ja, ich hoffe immer
That one day that you′ll wakeup
Dass du eines Tages aufwachst
And
Und
You'll be putting on your makeup
Du wirst dein Make-up auftragen
Then
Dann
You′ll come back and say you're sorry
Kommst du zurück und sagst, es tut dir leid
And
Und
Apologize for the breakup
Entschuldigst dich für die Trennung
But I'm like who you calling though
Aber ich frage mich, wen rufst du eigentlich an
Who you texting
Wem schreibst du
Why you always chilling with a million ex′s
Warum hängst du immer mit einer Million Ex-Freunden rum
I′m feeling like logic when he dropped confessions
Ich fühle mich wie Logic, als er Confessions rausbrachte
All of your betrayals I've come to expect it
All deine Verrätereien, ich habe mich daran gewöhnt
We had clear lines you never respected
Wir hatten klare Grenzen, die du nie respektiert hast
And I′ve never done good with rejection
Und ich kam noch nie gut mit Ablehnung klar
Point you love at my head like some kind of weapon
Richtest deine Liebe auf meinen Kopf wie eine Art Waffe
Can't treat me right then its time we end it cause
Kannst mich nicht richtig behandeln, dann ist es Zeit, dass wir es beenden, denn
It′s always something, you're holding from me
Es ist immer irgendwas, das du mir vorenthältst
When our relationship has turned into war
Wenn unsere Beziehung sich in einen Krieg verwandelt hat
It′s always something, you think I'm bluffing
Es ist immer irgendwas, du denkst ich bluffe
But keep this up and Im'll walk out the door
Aber mach so weiter und ich gehe zur Tür hinaus
It′s always something, you′re holding from me
Es ist immer irgendwas, das du mir vorenthältst
And our relationship has turned into war
Und unsere Beziehung hat sich in einen Krieg verwandelt
It's always something, and I might be bluffing
Es ist immer irgendwas, und vielleicht bluffe ich
But keep this up and Im′ll walk out the door
Aber mach so weiter und ich gehe zur Tür hinaus
I think its time to ask are you really here to stay
Ich denke, es ist Zeit zu fragen, ob du wirklich hier bist, um zu bleiben
You know I take to heart every word that you say
Du weißt, ich nehme mir jedes Wort zu Herzen, das du sagst
Looking at our love like a game that you play
Betrachtest unsere Liebe wie ein Spiel, das du spielst
For the pain thats in our past I'm the one who has to pay
Für den Schmerz in unserer Vergangenheit muss ich bezahlen
I′m tired of the way you manipulate
Ich bin müde von der Art, wie du manipulierst
Do you feel true love or do you imitate
Fühlst du wahre Liebe oder imitierst du nur
I ask if it's true but you hesitate
Ich frage, ob es wahr ist, aber du zögerst
My loves not a bomb you can detonate
Meine Liebe ist keine Bombe, die du zünden kannst
I cant lose you
Ich kann dich nicht verlieren
Girl I need you
Mädchen, ich brauche dich
Are you happy
Bist du glücklich
Am I see through
Bin ich durchschaubar
Will we ever find better days
Werden wir jemals bessere Tage finden
Or stay the same and they never change
Oder bleiben wir gleich und sie ändern sich nie
What′s our purpose
Was ist unser Zweck
Is this worth it
Ist es das wert
Yeah I need you
Ja, ich brauche dich
But I'm nervous
Aber ich bin nervös
I can feel this is dangerous
Ich kann fühlen, dass das gefährlich ist
Now tell me girl are you made for this
Jetzt sag mir, Mädchen, bist du dafür gemacht
It's always something, you′re getting from me
Es ist immer irgendwas, das du von mir bekommst
You take and take and just keep asking for more
Du nimmst und nimmst und bittest einfach immer um mehr
It′s always something you got me stuck in
Es ist immer irgendwas, in das du mich verwickelt hast
When I want to be the one you love and adore
Wenn ich derjenige sein will, den du liebst und verehrst
It's always something, you′re doing nothing
Es ist immer irgendwas, du tust nichts
And I don't think that I can take anymore
Und ich glaube nicht, dass ich noch mehr ertragen kann
It′s always something, and I must be bluffing
Es ist immer irgendwas, und ich muss wohl bluffen
Cause ain't no way that Im′ll walk out the door
Denn auf keinen Fall werde ich zur Tür hinausgehen





Авторы: Matthew Tuck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.