Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
drugs
we
choose
are
all
the
same
Die
Drogen,
die
wir
wählen,
sind
alle
die
gleichen
While
some
just
know
them
by
different
names
Während
manche
sie
nur
unter
anderen
Namen
kennen
We
drink
our
poison
filled
with
shame
Wir
trinken
unser
Gift,
erfüllt
von
Scham
To
hide
the
past
and
to
numb
the
pain
Um
die
Vergangenheit
zu
verbergen
und
den
Schmerz
zu
betäuben
Watch
us
as
we
raise
our
flask
Sieh
uns
zu,
wie
wir
unseren
Flachmann
heben
Because
our
will
remains
breaking
Weil
unser
Wille
weiter
bricht
Watch
us
as
we
raise
a
flask
Sieh
uns
zu,
wie
wir
einen
Flachmann
heben
To
numb
the
pain
we're
taking
Um
den
Schmerz
zu
betäuben,
den
wir
auf
uns
nehmen
Watch
us
as
we
raise
a
flask
Sieh
uns
zu,
wie
wir
einen
Flachmann
heben
But
what
substance
lies
within
Aber
welche
Substanz
liegt
darin
The
flask
we
fill
to
the
brim
Im
Flachmann,
den
wir
bis
zum
Rand
füllen
Each
one
different
like
our
sins
Jede
anders,
wie
unsere
Sünden
The
drugs
we
choose
are
all
the
same
Die
Drogen,
die
wir
wählen,
sind
alle
die
gleichen
But
we
pretend
that
there's
a
difference
Aber
wir
tun
so,
als
gäbe
es
einen
Unterschied
We
spin
our
lies
to
hide
the
pain
Wir
spinnen
unsere
Lügen,
um
den
Schmerz
zu
verbergen
The
pain
of
feeling
indifference
Den
Schmerz,
Gleichgültigkeit
zu
fühlen
The
drugs
we
choose
are
all
the
same
Die
Drogen,
die
wir
wählen,
sind
alle
die
gleichen
We
all
just
know
them
by
different
names
Wir
alle
kennen
sie
nur
unter
anderen
Namen
Reject
the
cure
to
chase
the
high
Die
Heilung
ablehnen,
um
dem
Rausch
nachzujagen
Then
collapse
again
watch
it
fade
Dann
wieder
zusammenbrechen,
zusehen,
wie
es
verblasst
To
banish
this
evil
within
our
mists
Um
dieses
Böse
in
unserem
Nebel
zu
verbannen
We
first
must
find
what
to
resist
Müssen
wir
zuerst
finden,
wogegen
wir
Widerstand
leisten
sollen
Judging
theirs
while
drinking
yours
Ihr
Gift
verurteilen,
während
wir
unseres
trinken
Perhaps
the
greatest
darkness
to
exist
Vielleicht
die
größte
Dunkelheit,
die
existiert
Misusing
love
burned
by
hate
Missbrauchte
Liebe,
von
Hass
verbrannt
We
grab
our
poison
to
seal
our
fate
Wir
greifen
zu
unserem
Gift,
um
unser
Schicksal
zu
besiegeln
Because
death
inside
fuels
pain
Weil
der
Tod
im
Inneren
den
Schmerz
nährt
But
pain
is
all
that
still
remains
Aber
Schmerz
ist
alles,
was
noch
bleibt
The
drugs
we
choose
are
all
the
same
Die
Drogen,
die
wir
wählen,
sind
alle
die
gleichen
We
all
just
know
them
by
different
names
Wir
alle
kennen
sie
nur
unter
anderen
Namen
The
drugs
we
take
are
all
the
same
Die
Drogen,
die
wir
nehmen,
sind
alle
die
gleichen
Because
we
take
our
drugs
to
numb
the
pain
Weil
wir
unsere
Drogen
nehmen,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Tuck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.