Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higher Levels
Höhere Ebenen
Yeah,
shout
out
my
boys,
man,
we
paved
the
way
Ja,
Shoutout
an
meine
Jungs,
Mann,
wir
haben
den
Weg
geebnet
Yeah,
rolled
with
the
punches
like
a
crashing
wave
Ja,
haben
die
Schläge
weggesteckt
wie
eine
brechende
Welle
To
the
haters
that
think
they're
special
An
die
Hater,
die
denken,
sie
wären
etwas
Besonderes
I
can't
see
you
from
the
higher
level
Ich
kann
euch
von
der
höheren
Ebene
aus
nicht
sehen
This
that
close
your
eyes
and
fall
asleep,
I
got
you
in
a
headlock
Das
ist
so,
schließ
deine
Augen
und
schlaf
ein,
ich
hab
dich
im
Schwitzkasten
Visit
you
inside
your
dreams,
you'll
see
me
at
the
tip
top
Besuche
dich
in
deinen
Träumen,
du
wirst
mich
ganz
oben
sehen
Nightmare
to
your
team,
now
your
album's
'bout
to
flip
flop
Ein
Albtraum
für
dein
Team,
jetzt
wird
dein
Album
floppen
Saving
all
my
green,
I'm
raining
singles
down
like
drip
drop
Spare
all
mein
Grünzeug,
ich
lasse
Singles
regnen
wie
ein
Tropfen
Drip
drip,
don't
you
ever
give
me
lip
Tropf,
tropf,
gib
mir
niemals
Widerworte,
Süße
They
try
to
put
me
in
a
tomb,
I
just
pop
right
out
the
crypt
Sie
versuchen,
mich
in
ein
Grab
zu
stecken,
ich
springe
einfach
aus
der
Gruft
I
came
in
like
sonic
boom,
meet
your
doom,
take
the
lick
Ich
kam
rein
wie
ein
Überschallknall,
stell
dich
deinem
Untergang,
nimm
die
Niederlage
hin
A
dozen
rappers
in
a
room,
and
all
12
are
getting
hit
Ein
Dutzend
Rapper
in
einem
Raum,
und
alle
12
werden
getroffen
See
me
Robin
rappers
like
it's
Gotham,
he's
too
tough
to
stop
'em
Seht
mich
Rapper
ausrauben,
als
wäre
es
Gotham,
er
ist
zu
stark,
um
sie
aufzuhalten
These
rappers
on
the
rise,
I
guess
it's
up
to
me
to
drop
'em
Diese
Rapper
auf
dem
Vormarsch,
ich
schätze,
es
liegt
an
mir,
sie
fallen
zu
lassen
This
that
bump
it
in
your
car,
no
I
don't
shoot
for
the
stars
Das
ist
das,
was
du
in
deinem
Auto
aufdrehst,
nein,
ich
schieße
nicht
nach
den
Sternen
I
shoot
for
the
highest
bidder,
my
advance
is
rather
large
Ich
schieße
auf
den
Höchstbietenden,
mein
Vorschuss
ist
ziemlich
groß
Show
the
labels
what
it
costs,
cut
the
check
or
get
lost
Zeig
den
Labels,
was
es
kostet,
schneide
den
Scheck
aus
oder
verschwinde
You
begin
when
I
win,
I'm
50
Cent
mixed
with
Nas
Du
beginnst,
wenn
ich
gewinne,
ich
bin
50
Cent
gemischt
mit
Nas
All
I
made
was
a
cause
Alles,
was
ich
geschaffen
habe,
war
eine
Ursache
All
they
gave
was
applause
Alles,
was
sie
gaben,
war
Applaus
In
a
grave
are
my
enemies
In
einem
Grab
sind
meine
Feinde
Now
welcome
to
my
TED
talk
Willkommen
zu
meinem
TED-Talk
Yeah,
shout
out
my
boys,
man,
we
paved
the
way
Ja,
Shoutout
an
meine
Jungs,
Mann,
wir
haben
den
Weg
geebnet
Yeah,
rolled
with
the
punches
like
a
crashing
wave
Ja,
haben
die
Schläge
weggesteckt
wie
eine
brechende
Welle
To
the
haters
that
think
they're
special
An
die
Hater,
die
denken,
sie
wären
etwas
Besonderes
I
can't
see
you
from
the
higher
level
Ich
kann
euch
von
der
höheren
Ebene
aus
nicht
sehen
Higher
level,
higher,
higher
level
Höhere
Ebene,
höher,
höhere
Ebene
These
mountains
that
you
climb
kinda
start
to
look
like
pebbles
Diese
Berge,
die
du
erklimmst,
sehen
langsam
aus
wie
Kieselsteine
Yeah,
higher
levels,
we
on
higher
levels
Ja,
höhere
Ebenen,
wir
sind
auf
höheren
Ebenen
All
these
things
that
you
flex
ain't
the
things
that
make
you
special,
higher
levels
All
diese
Dinge,
mit
denen
du
angibst,
sind
nicht
die
Dinge,
die
dich
besonders
machen,
höhere
Ebenen
Big
talk
you
loud
mouth,
I
take
the
beat
and
I
chow
down
Große
Klappe,
du
Großmaul,
ich
nehme
den
Beat
und
haue
rein
Feast
all
up
in
the
booth,
the
studio
like
a
pow
wow
Schlemme
in
der
Kabine,
das
Studio
ist
wie
ein
Powwow
Just
count
down
'til
I
blow,
fired
up
like
pyro
Zähl
einfach
runter,
bis
ich
explodiere,
angeheizt
wie
ein
Pyro
You
act
dumb
to
go
viral,
but
you
only
ever
the
side
show
Du
spielst
dumm,
um
viral
zu
gehen,
aber
du
bist
immer
nur
die
Nebenshow
Like
ay,
you
can
never
take
me
out,
I
keep
taking
different
routes
So
wie,
ay,
du
kannst
mich
niemals
ausschalten,
ich
nehme
immer
andere
Wege
Copycats
keep
tryna
switch
it,
but
they
missing
all
the
clout
Nachahmer
versuchen
immer
wieder,
es
zu
ändern,
aber
ihnen
fehlt
der
Einfluss
Every
day
I
deal
with
doubt,
I
just
rap
what
I'm
about
Jeden
Tag
habe
ich
mit
Zweifeln
zu
kämpfen,
ich
rappe
einfach,
worum
es
mir
geht
All
the
haters
I
defied,
double
sized
my
account
All
die
Hater,
die
ich
herausgefordert
habe,
haben
mein
Konto
verdoppelt
I
just
count
the
profit,
keep
on
making
comments
Ich
zähle
nur
den
Profit,
kommentiere
weiter
We
get
it
poppin',
got
your
girl
talkin'
my
favorite
topic
Wir
bringen
es
zum
Laufen,
deine
Kleine
redet
über
mein
Lieblingsthema
She
know
I
rock
it
Sie
weiß,
dass
ich
es
rocke
Not
your
average
Joe,
my
life
exotic
Nicht
dein
Durchschnittstyp,
mein
Leben
ist
exotisch
And
you're
just
jealous
you
don't
got
it
Und
du
bist
nur
eifersüchtig,
dass
du
es
nicht
hast
Got
me
way
up
in
the
skyline
Hab
mich
ganz
oben
in
der
Skyline
Won't
be
phased,
I'm
on
my
grind
Werde
nicht
aus
der
Ruhe
gebracht,
ich
bin
am
Arbeiten
Higher
levels
you
won't
see
me
'til
I
fly
by
Höhere
Ebenen,
du
wirst
mich
nicht
sehen,
bis
ich
vorbeifliege
Day
by
day
I
keep
picking
up
the
pace
Tag
für
Tag
werde
ich
schneller
Middle
finger
to
the
ones
who
acting
fake,
big
mistake
Mittelfinger
für
die,
die
sich
falsch
verhalten,
großer
Fehler
Yeah,
shout
out
my
boys,
man,
we
paved
the
way
Ja,
Shoutout
an
meine
Jungs,
Mann,
wir
haben
den
Weg
geebnet
Yeah,
rolled
with
the
punches
like
a
crashing
wave
Ja,
haben
die
Schläge
weggesteckt
wie
eine
brechende
Welle
To
the
haters
that
think
they're
special
An
die
Hater,
die
denken,
sie
wären
etwas
Besonderes
I
can't
see
you
from
the
higher
level
Ich
kann
euch
von
der
höheren
Ebene
aus
nicht
sehen
Higher
level,
higher,
higher
level
Höhere
Ebene,
höher,
höhere
Ebene
These
mountains
that
you
climb
kinda
start
to
look
like
pebbles
Diese
Berge,
die
du
erklimmst,
fangen
an,
wie
Kieselsteine
auszusehen
Yeah,
higher
levels,
we
on
higher
levels
Ja,
höhere
Ebenen,
wir
sind
auf
höheren
Ebenen
All
these
things
that
you
flex
ain't
the
things
that
make
you
special,
higher
levels
All
diese
Dinge,
mit
denen
du
angibst,
sind
nicht
die
Dinge,
die
dich
besonders
machen,
höhere
Ebenen
You
don't
know
about
the
hours
Du
weißt
nichts
von
den
Stunden
You
don't
know
about
the
minutes
Du
weißt
nichts
von
den
Minuten
You
don't
know
about
the
blood,
the
sweat,
the
tears
Du
weißt
nichts
von
dem
Blut,
dem
Schweiß,
den
Tränen,
That
I've
put
in
it
die
ich
hineingesteckt
habe,
meine
Süße
I've
been
living
like
a
hero
Ich
habe
wie
ein
Held
gelebt
They've
been
calling
me
a
villain
Sie
haben
mich
einen
Schurken
genannt
Haven't
pocketed
a
dime,
even
though
I've
made
a
killing
Habe
keinen
Cent
eingesteckt,
obwohl
ich
einen
Mordserfolg
hatte
You
don't
know
about
the
hours
Du
weißt
nichts
von
den
Stunden
You
don't
know
about
the
minutes
Du
weißt
nichts
von
den
Minuten
You
don't
know
about
the
blood,
and
sweat,
and
tears
Du
weißt
nichts
von
dem
Blut,
dem
Schweiß
und
den
Tränen,
That
I've
put
in
it
die
ich
hineingesteckt
habe,
meine
Süße
I've
been
living
like
a
hero
Ich
habe
wie
ein
Held
gelebt
They've
been
calling
me
a
villain
Sie
haben
mich
einen
Schurken
genannt
Haven't
pocketed
a
dime,
even
though
I've
made
a
killing
Habe
keinen
Cent
eingesteckt,
obwohl
ich
einen
Mordserfolg
hatte
Yeah,
look
at
the
obstacles
we
overcame
Ja,
schau
dir
die
Hindernisse
an,
die
wir
überwunden
haben
Can't
take
the
picture,
we're
inside
the
frame
Kann
das
Bild
nicht
nehmen,
wir
sind
im
Rahmen
And
to
the
haters
that
think
they're
special
Und
an
die
Hater,
die
denken,
sie
wären
etwas
Besonderes
I
can't
see
you
from
a
higher
level
Ich
kann
dich
von
einer
höheren
Ebene
aus
nicht
sehen
Higher
level,
higher,
higher
levels
Höhere
Ebene,
höher,
höhere
Ebenen
These
mountains
that
you
climb
kinda
start
to
look
like
pebbles
Diese
Berge,
die
du
erklimmst,
fangen
an,
wie
Kieselsteine
auszusehen
Yeah,
higher
levels,
we
on
higher
levels
Ja,
höhere
Ebenen,
wir
sind
auf
höheren
Ebenen
This
that
crazy
spot
where
your
angels
turn
to
devils,
higher
levels
Das
ist
dieser
verrückte
Ort,
an
dem
deine
Engel
zu
Teufeln
werden,
höhere
Ebenen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael J Baiardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.