Matthew Tuck feat. Ph4ntom & Izabel - Thoughts Run - перевод текста песни на немецкий

Thoughts Run - Matthew Tuck , Ph4ntom , Izabel перевод на немецкий




Thoughts Run
Gedanken rasen
All this pain got me locked up
All dieser Schmerz hält mich gefangen
All this pain makes my heart pump
All dieser Schmerz lässt mein Herz pumpen
Why does shade got to hide the sun?
Warum muss der Schatten die Sonne verdecken?
I′m afraid so my thoughts run
Ich habe Angst, also rasen meine Gedanken
Thoughts running never coming back
Gedanken rasen, kommen nie zurück
Grab a hold, put 'em on a track
Pack sie, bring sie auf Kurs
Run it back, sky is looking black
Spiel es zurück, der Himmel sieht schwarz aus
Lightning flash, and the thunder cracks
Der Blitz zuckt, und der Donner kracht
Lately my world has been all storms
In letzter Zeit war meine Welt voller Stürme
My boat′s rocking and I'm feeling worn
Mein Boot schaukelt und ich fühle mich erschöpft
The ground that I stand on's been war torn
Der Boden, auf dem ich stehe, ist kriegszerstört
Battle been raging since I was born
Der Kampf tobt, seit ich geboren wurde
Late nights, got me feeling so low
Späte Nächte, lassen mich so niedergeschlagen fühlen
I wonder up ways to escape from this all
Ich frage mich, wie ich all dem entkommen kann
I hate nights, got me dreaming up foes
Ich hasse Nächte, lassen mich von Feinden träumen
I′m wishing for love, yet I′m always solo
Ich wünsche mir Liebe, doch bin immer allein
I'm wishing for joy but I never seem to find it
Ich wünsche mir Freude, aber scheine sie nie zu finden
Wish I had someone to desire in
Wünschte, ich hätte jemanden, nach dem ich mich sehnen kann
Wish I had someone to confide in
Wünschte, ich hätte jemanden, dem ich mich anvertrauen kann
Trying to find the silver lining
Versuche, den Silberstreif am Horizont zu finden
Within my life, I need something to chase, to focus my sights
In meinem Leben brauche ich etwas zum Jagen, um mein Ziel zu fokussieren
Some focus on ice, the women, the lights
Manche konzentrieren sich auf Klunker, die Frauen, die Lichter
But is that the way to live life?
Aber ist das der Weg, das Leben zu leben?
I′m looking for Christ, but lately I'm feeling so tempted by vice
Ich suche nach Christus, aber in letzter Zeit fühle ich mich so vom Laster versucht
I can′t take the fight, so I push it aside, I know it ain't right
Ich kann den Kampf nicht ertragen, also schiebe ich ihn beiseite, ich weiß, das ist nicht richtig
I look for escape in myself
Ich suche die Flucht in mir selbst
Get tempted to turn to the xanny
Bin versucht, zum Xanax zu greifen
Cuz I heard a lie that the pill′s gonna help
Weil ich eine Lüge gehört habe, dass die Pille helfen wird
I pray I don't reach for the shelf
Ich bete, dass ich nicht ins Regal greife
I pray that I'm gone make it home
Ich bete, dass ich es nach Hause schaffe
Hope I can find where I belong
Hoffe, ich finde, wohin ich gehöre
These hours been feeling so long
Diese Stunden fühlen sich so lang an
Trapped in the song, ooh
Gefangen im Lied, ooh
All this pain got me locked up
All dieser Schmerz hält mich gefangen
All this pain makes my heart pump
All dieser Schmerz lässt mein Herz pumpen
Why does shade got to hide the sun?
Warum muss der Schatten die Sonne verdecken?
I′m afraid so my thoughts run
Ich habe Angst, also rasen meine Gedanken
Thoughts run
Gedanken rasen
Thoughts run
Gedanken rasen
Thoughts run
Gedanken rasen
Thoughts run
Gedanken rasen
I′m afraid so my thoughts run
Ich habe Angst, also rasen meine Gedanken
Thoughts run
Gedanken rasen
Thoughts run
Gedanken rasen
Thoughts run
Gedanken rasen
Thoughts run
Gedanken rasen
I'm afraid, I′m afraid so my thoughts run
Ich habe Angst, ich habe Angst, also rasen meine Gedanken
Yeah, I can see it now
Yeah, ich kann es jetzt sehen
The ghosts of the people I've been letting down
Die Geister der Menschen, die ich enttäuscht habe
The faces of the people that I′ve disappointed
Die Gesichter der Menschen, die ich enttäuscht habe
Facing my fans, now I never cry
Stehe meinen Fans gegenüber, jetzt weine ich nie
Yeah, when the day ends
Yeah, wenn der Tag endet
Someone tell me, what do I do then?
Sag mir jemand, was mache ich dann?
Thoughts run like Usain Bolt
Gedanken rennen wie Usain Bolt
I wanna fix my life, but where do I begin?
Ich will mein Leben in Ordnung bringen, aber wo fange ich an?
Trapped in my mind when I look to the time
Gefangen in meinem Kopf, wenn ich auf die Zeit schaue
Look at the mountain I still have to climb
Schaue auf den Berg, den ich noch erklimmen muss
Pain is a battle, I'm holding the line
Schmerz ist ein Kampf, ich halte die Stellung
Yeah, will someone save me in time?
Yeah, wird mich jemand rechtzeitig retten?
Looking at the feelings I′ve been feeling when I fear
Schaue auf die Gefühle, die ich gefühlt habe, wenn ich Angst habe
All the pain I carry, but at least it got me here
All den Schmerz, den ich trage, aber wenigstens hat er mich hierher gebracht
When I'm looking in the mirror, and I'm praying that it′s clear
Wenn ich in den Spiegel schaue und bete, dass er klar ist
With the devil on my shoulder, gotta keep him by my ear
Mit dem Teufel auf meiner Schulter, muss ihn bei meinem Ohr halten
Yeah, I′m thankful for it
Yeah, ich bin dankbar dafür
The fact that I know I was made for more
Die Tatsache, dass ich weiß, dass ich für mehr bestimmt war
The fact that I'm broken but I′m headed toward
Die Tatsache, dass ich gebrochen bin, aber auf dem Weg zu
A ship that only sails when I finally board
Einem Schiff, das erst segelt, wenn ich endlich an Bord gehe
Thougts run, I can't seem to catch it
Gedanken rasen, ich kann sie anscheinend nicht fangen
Pain so real I can′t seem to match it
Schmerz so real, ich kann ihm anscheinend nicht gewachsen sein
Wound so big I can't seem to patch it
Wunde so groß, ich kann sie anscheinend nicht flicken
Feel the surface, so it′s time to scratch it
Fühle die Oberfläche, also ist es Zeit, daran zu kratzen
I'm back and I'm ready, I′m shooting so steady
Ich bin zurück und bereit, ich schieße so ruhig
I′m tearing these rappers, they're made of confetti
Ich zerreiße diese Rapper, sie sind aus Konfetti gemacht
I′m bouncing like Betty, I love where I'm heading
Ich hüpfe wie Betty, ich liebe, wohin ich gehe
Music is moving, the movement is spreading
Musik bewegt sich, die Bewegung breitet sich aus
Yeah, I′d open my heart just to make you believe
Yeah, ich würde mein Herz öffnen, nur um dich glauben zu lassen
It's not on my chest, no it′s on my sleeve
Es ist nicht auf meiner Brust, nein, es ist auf meinem Ärmel
All this pain got me locked up
All dieser Schmerz hält mich gefangen
All this pain makes my heart pump
All dieser Schmerz lässt mein Herz pumpen
Why does shade got to hide the sun?
Warum muss der Schatten die Sonne verdecken?
I'm afraid so my thoughts run
Ich habe Angst, also rasen meine Gedanken
Thoughts run
Gedanken rasen
Thoughts run
Gedanken rasen
Thoughts run
Gedanken rasen
Thoughts run
Gedanken rasen
I'm afraid so my thoughts run
Ich habe Angst, also rasen meine Gedanken
Thoughts run
Gedanken rasen
Thoughts run
Gedanken rasen
Thoughts run
Gedanken rasen
Thoughts run
Gedanken rasen
I′m afraid, I′m afraid so my thoughts run
Ich habe Angst, ich habe Angst, also rasen meine Gedanken





Авторы: Josh Derooy, Matthew Daniel Tuck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.