Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Good of God
Wie gut ist Gott
If
someone
would've
told
me
how
good
my
life
would
get
Wenn
mir
jemand
gesagt
hätte,
wie
gut
mein
Leben
werden
würde,
I
would've
called
them
crazy,
'cause
I
couldn't
see
it
yet
Ich
hätte
ihn
für
verrückt
erklärt,
weil
ich
es
noch
nicht
sehen
konnte.
From
a
story
going
nowhere
to
where
I'm
standing
now
Von
einer
Geschichte,
die
nirgendwohin
führte,
zu
dem,
wo
ich
jetzt
stehe,
I'm
smiling
'cause
I
know
there's
only
one
way
how
Ich
lächle,
weil
ich
weiß,
dass
es
nur
einen
Weg
gibt.
How
good,
how
good,
how
good
of
God
Wie
gut,
wie
gut,
wie
gut
ist
Gott,
My
heart
can't
help
but
see
Mein
Herz
kann
nicht
anders,
als
zu
sehen,
How
good,
how
good,
how
good
of
God
Wie
gut,
wie
gut,
wie
gut
ist
Gott,
To
be
so
good
to
me
So
gut
zu
mir
zu
sein.
My
sins
have
been
forgiven,
and
my
wrongs
have
been
erased
Meine
Sünden
sind
vergeben,
und
meine
Fehler
wurden
ausgelöscht,
And
I've
learned
what's
so
amazing
about
amazing
grace
Und
ich
habe
gelernt,
was
so
erstaunlich
an
der
erstaunlichen
Gnade
ist.
Yeah,
this
life
I
live
is
proof
that
every
prayer
I
prayed
was
heard
Ja,
dieses
Leben,
das
ich
lebe,
ist
der
Beweis,
dass
jedes
Gebet,
das
ich
sprach,
erhört
wurde.
Lord,
ain't
it
just
like
You
to
give
me
more
than
I
deserve?
Herr,
ist
es
nicht
typisch
für
Dich,
mir
mehr
zu
geben,
als
ich
verdiene?
How
good,
how
good,
how
good
of
God
Wie
gut,
wie
gut,
wie
gut
ist
Gott,
My
heart
can't
help
but
see
Mein
Herz
kann
nicht
anders,
als
zu
sehen,
Oh,
how
good,
how
good,
how
good
of
God
Oh,
wie
gut,
wie
gut,
wie
gut
ist
Gott,
To
be
so
good
to
me
So
gut
zu
mir
zu
sein.
From
the
victories
on
the
mountain
to
the
heartbreak
valley
low
Von
den
Siegen
auf
dem
Berg
bis
zum
tiefen
Tal
der
Herzschmerzen,
I've
always
been
surrounded
by
the
arms
that
won't
let
go
Ich
war
immer
umgeben
von
den
Armen,
die
mich
nicht
loslassen
werden.
They'll
carry
me
to
Heaven
when
it's
time
to
leave
this
Earth
Sie
werden
mich
in
den
Himmel
tragen,
wenn
es
Zeit
ist,
diese
Erde
zu
verlassen.
Lord,
ain't
it
just
like
You
to
give
me
more
than
I
deserve?
Herr,
ist
es
nicht
typisch
für
Dich,
mir
mehr
zu
geben,
als
ich
verdiene?
How
good,
how
good,
how
good
of
God
Wie
gut,
wie
gut,
wie
gut
ist
Gott,
My
heart
can't
help
but
see
Mein
Herz
kann
nicht
anders,
als
zu
sehen,
Oh,
how
good,
how
good,
how
good
of
God
Oh,
wie
gut,
wie
gut,
wie
gut
ist
Gott,
To
be
so
good
to
me
(oh,
how
good)
So
gut
zu
mir
zu
sein
(oh,
wie
gut).
How
good,
how
good,
how
good
of
God
(how
good,
how
good)
Wie
gut,
wie
gut,
wie
gut
ist
Gott
(wie
gut,
wie
gut),
My
heart
can't
help
but
see
(oh,
thank
You,
Lord)
Mein
Herz
kann
nicht
anders,
als
zu
sehen
(oh,
danke
Dir,
Herr),
How
good,
how
good,
how
good
of
God
(how
good
of
God)
Wie
gut,
wie
gut,
wie
gut
ist
Gott
(wie
gut
ist
Gott),
To
be
so
good
to
me
So
gut
zu
mir
zu
sein.
Oh,
how
good,
how
good,
how
good
of
God
Oh,
wie
gut,
wie
gut,
wie
gut
ist
Gott,
To
be
so
good
to
me
So
gut
zu
mir
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Jacob Pruis, Matthew Joseph West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.