Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När
jag
tänker
tillbaka
mins
jag
Wenn
ich
zurückdenke,
erinnere
ich
mich
Jag
har
varit
svag
Ich
war
schwach
Lovat
men
inte
hållit
ord
Habe
versprochen,
aber
mein
Wort
nicht
gehalten
Jag
har
farit
med
lögner
o
svek
Ich
habe
gelogen
und
betrogen
Ljugit
mig
blek
Habe
mich
blass
gelogen
Lurats
så
hälften
vore
nog
Habe
so
viel
getäuscht,
die
Hälfte
wäre
genug
gewesen
Ibland
så
känner
jag
att
jag
har
Manchmal
fühle
ich,
dass
ich
Bitarna
kvar
Die
Teile
noch
habe
Jag
blir
rädd
för
vad
dom
kan
ställa
till
Ich
habe
Angst,
was
sie
anrichten
können
För
du
förtjänar
bättre
än
så
Denn
du
verdienst
etwas
Besseres
Bättre
nivå
Ein
besseres
Niveau
I
livet
o
de
e
va
jag
vill
Im
Leben,
und
das
ist
es,
was
ich
will
Men
jag
kan
inte
vrida
tiden
Aber
ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
O
jag
kan
inte
leva
ihop?
Und
ich
kann
nicht
zusammenleben?
Vill
inte
balansera
på
kniven
Will
nicht
auf
Messers
Schneide
balancieren
Men
man
får
skörda
som
man
sår
Aber
man
erntet,
was
man
sät
Jag
saknar
dig
så
gråten
sprutar
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
mir
die
Tränen
kommen
O
de
e
svårt
att
hålla
mig
ihop
Und
es
ist
schwer,
mich
zusammenzureißen
De
e
lätt
o
vara
efterklok
Es
ist
leicht,
nachklug
zu
sein
Svårt
o
ta
tillbaka
de
man
gjort
Schwer,
das
Geschehene
zurückzunehmen
För
jag
har
inten
anledning
alls
Denn
ich
habe
überhaupt
keinen
Grund
Att
vara
falsk
Falsch
zu
sein
Eller
att
vara
oärlig
nåt
mer
Oder
unehrlich
zu
sein,
nicht
mehr
För
jag
är
för
gamal
för
sånt
Denn
ich
bin
zu
alt
dafür
De
har
gått
för
långt
Es
ist
zu
weit
gegangen
O
jag
har
gett
min
beskärda
del
Und
ich
habe
meinen
Teil
dazu
beigetragen
För
jag
har
vart
en
stor
idiot
Denn
ich
war
ein
großer
Idiot
Trög
som
en
bok
Träge
wie
ein
Buch
Ingen
hemma
men
lyset
har
vart
tänt
Niemand
zu
Hause,
aber
das
Licht
war
an
Ångrar
allting
dumt
som
jag
gjort
Bereue
alles
Dumme,
was
ich
getan
habe
Jag
kör
med
öppna
kort
Ich
spiele
mit
offenen
Karten
O
önskar
inget
hade
hänt
Und
wünschte,
nichts
wäre
passiert
Men
jag
kan
inte
vrida
tiden
Aber
ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
O
jag
kan
inte
leva
ihop?
Und
ich
kann
nicht
zusammenleben?
Vill
inte
balansera
på
kniven
Will
nicht
auf
Messers
Schneide
balancieren
Men
man
får
skörda
som
man
sår
Aber
man
erntet,
was
man
sät
Jag
saknar
dig
så
gråten
sprutar
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
mir
die
Tränen
kommen
O
de
e
svårt
att
hålla
mig
ihop
Und
es
ist
schwer,
mich
zusammenzureißen
De
e
lätt
o
vara
efterklok
Es
ist
leicht,
nachklug
zu
sein
Svårt
o
ta
tillbaka
de
man
gjort
Schwer,
das
Geschehene
zurückzunehmen
Jag
vill
att
vi
ska
va
som
svärdet
i
stenen
Ich
will,
dass
wir
wie
das
Schwert
im
Stein
sind
För
du
har
alltid
gjort
mig
knäsvag
i
benen
Denn
du
hast
mir
immer
weiche
Knie
gemacht
Jag
behöver
dig
här
i
min
framtid
Ich
brauche
dich
hier
in
meiner
Zukunft
När
allt
e
över
vill
jag
vara
med
dig
alltid
Wenn
alles
vorbei
ist,
will
ich
immer
bei
dir
sein
Om
jag
kunde
skulle
jag
vrida
tiden
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
die
Zeit
zurückdrehen
Istället
för
o
balansera
på
kniven
Anstatt
auf
Messers
Schneide
zu
balancieren
Koncentera
mig
på
de
som
ger
mig
lycka
Mich
auf
das
konzentrieren,
was
mich
glücklich
macht
Skita
blankt
i
va
människor
kan
tycka
Mich
einen
Dreck
darum
scheren,
was
die
Leute
denken
könnten
Jag
har
öppnat
min
käft
i
otid
Ich
habe
meinen
Mund
zur
Unzeit
aufgemacht
Betätt
mig
som
ett
svin
Mich
wie
ein
Schwein
benommen
Legat
framför
tvn
hela
tin
Die
ganze
Zeit
vor
dem
Fernseher
gelegen
Jag
har
inte
vart
schyst
emot
dig
Ich
war
nicht
fair
zu
dir
Lyssnat
på
dig
Habe
dir
nicht
zugehört
Sagt
att
du
e
klokare
än
mig
Habe
nicht
gesagt,
dass
du
klüger
bist
als
ich
Jag
har
bara
tänkt
på
mig
själv
Ich
habe
nur
an
mich
selbst
gedacht
Lyssnat
på
mig
själv
Habe
nur
auf
mich
selbst
gehört
Gjort
som
du
har
bett
när
jag
haft
lust
Habe
getan,
was
du
wolltest,
wenn
ich
Lust
hatte
Så
jag
vill
be
om
förlåtelse
Deshalb
möchte
ich
um
Verzeihung
bitten
Men
jag
kan
inte
vrida
tiden
Aber
ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
O
jag
kan
inte
leva
ihop?
Und
ich
kann
nicht
zusammenleben?
Vill
inte
balansera
på
kniven
Will
nicht
auf
Messers
Schneide
balancieren
Men
man
får
skörda
som
man
sår
Aber
man
erntet,
was
man
sät
Jag
saknar
dig
så
gråten
sprutar
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
mir
die
Tränen
kommen
O
de
e
svårt
att
hålla
mig
ihop
Und
es
ist
schwer,
mich
zusammenzureißen
De
e
lätt
o
vara
efterklok
Es
ist
leicht,
nachklug
zu
sein
Svårt
o
ta
tillbaka
de
man
gjort
Schwer,
das
Geschehene
zurückzunehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthews Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.