Текст и перевод песни Matthias Reim - Dieses Herz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Du
hast
dieses
Herz)
(You
have
this
heart)
Ich
wusste,
ich
werd
dich
erkenn'n,
wenn
ich
dich
seh
I
knew
I'd
recognize
you
when
I
saw
you
Weil
verwandte
Seelen
es
spür'n,
wenn
sie
voreinander
steh'n
Because
kindred
spirits
feel
it
when
they
stand
before
each
other
Ich
wusste,
ich
muss
mich
nur
trau'n,
zu
dir
zu
geh'n
I
knew
I
just
had
to
dare
to
go
to
you
Du
sagtest:
"Da
bist
du
ja
endlich"
You
said:
"There
you
are,
finally"
Und
ich
sag:
"Bitte
lass
uns
einfach
geh'n"
And
I
said:
"Please
let's
just
go"
Dieser
Moment
bleibt
für
immer
besteh'n
This
moment
will
last
forever
Du
hast
dieses
Herz,
das
einfach
ehrlich
für
mich
schlägt
You
have
this
heart
that
beats
honestly
for
me
Du
hast
dieses
Herz,
das
mit
jedem
Schlag
sagt:
"Hey,
du
lebst"
You
have
this
heart
that
says
with
every
beat:
"Hey,
you're
alive"
Du
hast
dieses
Herz,
das
wie
kein
andres
zu
mir
passt
You
have
this
heart
that
fits
me
like
no
other
Wo
Liebe
stärker
ist
als
Hass
Where
love
is
stronger
than
hate
Eins,
was
nicht
kalt
und
unbewohnt
ist,
wie
die
dunkle
Seite
des
Mondes
One
that's
not
cold
and
uninhabited,
like
the
dark
side
of
the
moon
Ich
hätt
es
für
immer
bereut
I
would
have
regretted
it
forever
Hätt
ich
nicht
gewagt,
nach
dem
Glück
zu
greifen
Had
I
not
dared
to
reach
for
happiness
Du
hast
mich
angelacht
und
so
ein
Feuer
entfacht
You
smiled
at
me
and
ignited
such
a
fire
Du
hast
dieses
Herz,
das
einfach
ehrlich
für
mich
schlägt
You
have
this
heart
that
beats
honestly
for
me
Du
hast
dieses
Herz,
das
mit
jedem
Schlag
sagt:
"Hey,
du
lebst"
You
have
this
heart
that
says
with
every
beat:
"Hey,
you're
alive"
Du
hast
dieses
Herz,
das
wie
kein
andres
zu
mir
passt
You
have
this
heart
that
fits
me
like
no
other
Wo
Liebe
stärker
ist
als
Hass
Where
love
is
stronger
than
hate
Eins,
was
nicht
kalt
und
unbewohnt
ist,
wie
die
dunkle
Seite
des
Mondes
One
that's
not
cold
and
uninhabited,
like
the
dark
side
of
the
moon
Alles
so
viel
heller
mit
dir
Everything's
so
much
brighter
with
you
Mein
Herz
schlägt
so
viel
schneller
mit
dir
My
heart
beats
so
much
faster
with
you
Du
hast
dieses
Herz,
das
einfach
ehrlich
für
mich
schlägt
You
have
this
heart
that
beats
honestly
for
me
Du
hast
dieses
Herz,
das
mit
jedem
Schlag
sagt:
"Hey,
du
lebst"
You
have
this
heart
that
says
with
every
beat:
"Hey,
you're
alive"
Du
hast
dieses
Herz,
das
wie
kein
andres
zu
mir
passt
You
have
this
heart
that
fits
me
like
no
other
Wo
Liebe
stärker
ist
als
Hass
Where
love
is
stronger
than
hate
Eins,
was
nicht
kalt
und
unbewohnt
ist,
wie
die
dunkle
Seite
des
Mondes
One
that's
not
cold
and
uninhabited,
like
the
dark
side
of
the
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.